Porque não há registo de todos os relatórios que submetemos? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟ |
Porque não há registo de todos os relatórios que submetemos? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟ |
Óptimo, perdemos um filho, nunca o conheceremos, passaremos a vida a olhar para um e a pensar Porque não há dois. | Open Subtitles | لقد فقدنا طفلاً لن نراه أبداً .. سنقضي بقية حياتنا ننظر إلى طفلة ونتسائل دوماً ، لمَ لا يوجد إثنان |
Monstros debaixo da cama, nos armários, portanto deixam a luz ligada, mas Porque não há interruptor? | Open Subtitles | مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟ |
Monstros debaixo da cama, nos armários, portanto deixam a luz ligada, mas Porque não há interruptor? | Open Subtitles | مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟ |
Se é verdade, Porque não há esquilos génios? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح، لمَ لا يوجد الكثير من السناجب العبقرية؟ |
Porque não há ar aqui? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد هواء بهذا المكان؟ |
Porque não há interruptor da luz? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد زرّ للضوء؟ |
Porque não há interruptor? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد زرّ للضوء؟ |
Porque não há interruptor da luz? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد زرّ للضوء؟ |
Porque não há interruptor? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد زرّ للضوء؟ |