"لمَ لا يوجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não há
        
    Porque não há registo de todos os relatórios que submetemos? Open Subtitles لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟
    Porque não há registo de todos os relatórios que submetemos? Open Subtitles لمَ لا يوجد أيّ سجلّ لكلّ التقارير التي قدّمناها؟
    Óptimo, perdemos um filho, nunca o conheceremos, passaremos a vida a olhar para um e a pensar Porque não há dois. Open Subtitles لقد فقدنا طفلاً لن نراه أبداً .. سنقضي بقية حياتنا ننظر إلى طفلة ونتسائل دوماً ، لمَ لا يوجد إثنان
    Monstros debaixo da cama, nos armários, portanto deixam a luz ligada, mas Porque não há interruptor? Open Subtitles مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟
    Monstros debaixo da cama, nos armários, portanto deixam a luz ligada, mas Porque não há interruptor? Open Subtitles مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟
    Se é verdade, Porque não há esquilos génios? Open Subtitles إذا كان هذا صحيح، لمَ لا يوجد الكثير من السناجب العبقرية؟
    Porque não há ar aqui? Open Subtitles لمَ لا يوجد هواء بهذا المكان؟
    Porque não há interruptor da luz? Open Subtitles لمَ لا يوجد زرّ للضوء؟
    Porque não há interruptor? Open Subtitles لمَ لا يوجد زرّ للضوء؟
    Porque não há interruptor da luz? Open Subtitles لمَ لا يوجد زرّ للضوء؟
    Porque não há interruptor? Open Subtitles لمَ لا يوجد زرّ للضوء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus