Eu não encontrei nenhuma ferida defensiva. Então, se houve luta, não acredito que este tipo estivesse metido. | Open Subtitles | لمْ أجد أيّ جروح دفاعيّة، لذا لو كان هُناك قتال، فلا أظن أنّه كان مُشاركاً فيه. |
não encontrei o obituário, mas isto ajuda? | Open Subtitles | لمْ أجد سجل الوفيات و لكن هل هذا ينفع ؟ |
Fui informado que há três meses estava programado um transplante de medula óssea, mas não encontrei o registo do procedimento. | Open Subtitles | لاحظت أنّك كنتَ مدرجاً قبل ثلاثة أشهر للعلاج بزراعة نقيّ العظم لكنّي لمْ أجد سجلّاً للعمليّة أكانت هناك مشكلة مع المتبرّع؟ |
não encontrei nada. | Open Subtitles | لمْ أجد أيّ شيءٍ. |
O mais estranho é que não encontrei nenhuma ligação entre eles. | Open Subtitles | -الغريب أنّي لمْ أجد رابطاً ثابتاً بينهم . |
Finch, não encontrei a Carter. Mas acho que sei quem é o líder da HR. | Open Subtitles | (فينش)، لمْ أجد (كارتر)، لكن أعتقد أنّي أعرف من هُو قائد (الموارد البشريّة). |
não encontrei um corpo, mas havia um bar aqui perto, que até há pouco tempo pertencia ao Elias. | Open Subtitles | لمْ أجد جُثة، لكن هُناك حانة بالقرب من هُنا، وبالآونة الأخيرة، أصبحت مملوكة لـ(إلايس). |
Não sei, ainda não encontrei nada. | Open Subtitles | -لا أعرف، لمْ أجد شيئاً بعد |
Além disso, o Fletcher tem 7 identidades conhecidas e ainda não encontrei nenhuma que tenha ido ao dentista, logo não há registos dentários para comparar. | Open Subtitles | بالإضافة، (فليتشر) لديه سبع هويّات معروفة، ومع ذلك لمْ أجد واحدة ذهبت لطبيب الأسنان، -لذا ليس لديّ أيّ سجلاّت أسنان للمقارنة . |