"لمْ أجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não encontrei
        
    Eu não encontrei nenhuma ferida defensiva. Então, se houve luta, não acredito que este tipo estivesse metido. Open Subtitles لمْ أجد أيّ جروح دفاعيّة، لذا لو كان هُناك قتال، فلا أظن أنّه كان مُشاركاً فيه.
    não encontrei o obituário, mas isto ajuda? Open Subtitles لمْ أجد سجل الوفيات و لكن هل هذا ينفع ؟
    Fui informado que há três meses estava programado um transplante de medula óssea, mas não encontrei o registo do procedimento. Open Subtitles لاحظت أنّك كنتَ مدرجاً قبل ثلاثة أشهر للعلاج بزراعة نقيّ العظم لكنّي لمْ أجد سجلّاً للعمليّة أكانت هناك مشكلة مع المتبرّع؟
    não encontrei nada. Open Subtitles لمْ أجد أيّ شيءٍ.
    O mais estranho é que não encontrei nenhuma ligação entre eles. Open Subtitles -الغريب أنّي لمْ أجد رابطاً ثابتاً بينهم .
    Finch, não encontrei a Carter. Mas acho que sei quem é o líder da HR. Open Subtitles (فينش)، لمْ أجد (كارتر)، لكن أعتقد أنّي أعرف من هُو قائد (الموارد البشريّة).
    não encontrei um corpo, mas havia um bar aqui perto, que até há pouco tempo pertencia ao Elias. Open Subtitles لمْ أجد جُثة، لكن هُناك حانة بالقرب من هُنا، وبالآونة الأخيرة، أصبحت مملوكة لـ(إلايس).
    Não sei, ainda não encontrei nada. Open Subtitles -لا أعرف، لمْ أجد شيئاً بعد
    Além disso, o Fletcher tem 7 identidades conhecidas e ainda não encontrei nenhuma que tenha ido ao dentista, logo não há registos dentários para comparar. Open Subtitles بالإضافة، (فليتشر) لديه سبع هويّات معروفة، ومع ذلك لمْ أجد واحدة ذهبت لطبيب الأسنان، -لذا ليس لديّ أيّ سجلاّت أسنان للمقارنة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus