E por que não fizemos o que sempre fazemos? | Open Subtitles | لمَ لمْ نفعل ما نفعله دائماً؟ |
Majestade, se não fizemos nada, ficará sem a Gwen. | Open Subtitles | إنْ لمْ نفعل شيئًا يا مولاي، فلقد أُخِذَت (جونيفير) منك بالفعل. |
Não, mas eles vão encontrar se não fizermos isto certo. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّهم سيجدونا بالتأكيد إذا لمْ نفعل هذا بشكل صحيح. |
E se não fizermos algo rapidamente, eles podem magoar-se, ou pior ainda. | Open Subtitles | وإذا لمْ نفعل شيئاً قريباً، فيُمكن أن يتأذيا أو أسوأ. |
Porque se não o fizermos, alguém de quem nós gostamos irá morrer. | Open Subtitles | فإنْ لمْ نفعل سيموت شخصٌ عزيزٌ علينا |
Se não o fizermos, os Patriotas ganham tudo. | Open Subtitles | إنْ لمْ نفعل فسيفوز الوطنيون بكل شيء |
Quer dizer, nós não fizemos nada. | Open Subtitles | أعني.. نحن لمْ نفعل شيئاً |
Ainda não fizemos nada. | Open Subtitles | لمْ نفعل أيّ شيء بعد |
Bem, se não fizermos isso, os Deuses castigam-nos. | Open Subtitles | حسنٌ.. إن لمْ نفعل ذلك فستعاقبنا الآلهة |
Se não fizermos nada, morremos todos. | Open Subtitles | سنموت جميعاً إذا لمْ نفعل شيئاً. |
Porque se não o fizermos... estaremos a construir um futuro à custa da Regina. | Open Subtitles | لأنّنا إنْ لمْ نفعل (سنكون نبني مستقبلاً على دماء (ريجينا |
Se não o fizermos, acabou. | Open Subtitles | إنْ لمْ نفعل فسينتهي الأمر |