Nunca esperei que eles fossem subir para cima da caixa e descer a maior montanha da cidade. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن يتسلقا الخزانة وينزلا بها من أعلى أكبر تل في البلدة |
Nunca esperei que as coisas acabassem daquela maneira. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن تأخذ الأمور هذا المنحى |
Nunca esperei querer viver tanto quanto quero agora. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنني أريد العيش بقدر ما أفعل الآن. |
Nunca pensei ouvir-me a dizer isto. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً , أن أسمع نفسي , أقول هذه الكلمات |
Nunca pensei que transaria para subir na vida. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن تكون ممن يحصلون على ترقية عن طريق الفراش |
Nunca pensei que fosse dizer isto, mas talvez seja a altura de teres a tua própria casa. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أني :سأقول هذا ولكن ربما قد حان الوقت كي تحصلي على مسكن خاص بكِ |
Nunca esperei que me quisesse. Pensava que só estava a guardar lugar. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنك تريدني، ظننتي مجرد نائب |
Nunca esperei nada disto. Obrigado. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً شئ كهذا شكراً لكِ |
Nunca esperei ganhar-te. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن أهزمك. |
Nunca esperei que chegasse tão longe. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن تصل إلى هذا الحد . |
Nunca esperei ver este dia. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً رؤية هذا اليوم |
Nunca esperei que você, sabe... | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنك يمكن... تعرفين |
Chloe, Nunca esperei que tu te sentasses naquela Torre de Vigia de marfim para o resto da tua vida. Conheço-te melhor que isso. | Open Subtitles | (كلوي)، لم أتوقع أبداً أن تبقي ببرج (واتشتاور) العاجي بقية حياتك |
Jack Turner, Nunca esperei voltar a ver-te por estas bandas. | Open Subtitles | (جاك تيرنر) لم أتوقع أبداً أن أراك في هذا المكان مرة أُخرى. |
Nunca esperei que eles que eles teriam... | Open Subtitles | ...لم أتوقع أبداً أنهم سوف |
Mas na minha fértil imaginação, Nunca pensei que te rebaixavas tanto. | Open Subtitles | لكن فى أقصى تخيلاتي، لم أتوقع أبداً أنكَ قد تصل لهذا الإنحطاط |
Nunca pensei voltar a ouvir este som. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنني سوف أسمع هذا الصوت مجدداً. |
Nunca pensei que a tua alma gémea teria maçã de Adão e pénis, mas, ouve, a vida é uma aventura. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن يملك رفيق حياتك تفاحة آدم و عضو ذكري لكن الحياة رحلة و إننا سعداء لك. |
Nunca pensei que me irmão mudasse de carreira como mudou. | Open Subtitles | أنني لم أتوقع أبداً أن يُغير أخي مهنه كما فعل |
Li algures que estavas a trabalhar com a Polícia, mas Nunca pensei que... | Open Subtitles | قرأت في مكان ما إنك تعمل مع الشرطة ...لكني لم أتوقع أبداً |
Lace, eu Nunca pensei que isto fosse acontecer-me. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع أبداً حدوث هذا لي |