ويكيبيديا

    "لم أخبر أحداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não contei a ninguém
        
    • não disse a ninguém
        
    • nunca contei a ninguém
        
    • nunca disse a ninguém
        
    A Enid ficou paralisada recentemente. Não contei a ninguém. Open Subtitles لانيد مؤخّراً أصيب بالشلل لم أخبر أحداً بعد
    Não contei a ninguém. Nem sequer o uso no trabalho. Open Subtitles لم أخبر أحداً بعد, إنني لم أرتديه للدوام حتى
    Eu vi o tridente dele... espetado no pescoço da vítima no local do crime... e não disse a ninguém. Open Subtitles لقد رأيت هذا الرمح محفور على عنق الضحية بمسرح الجريمة و لم أخبر أحداً
    não disse a ninguém. E agora queres que conte a todos. Open Subtitles لم أخبر أحداً والآن فجأة تريدني أن أشرك الجميع
    Mas nunca contei a ninguém que tentei. Open Subtitles لكني لم أخبر أحداً أبداً أنني حتى قد حاولت
    nunca contei a ninguém, nem às gémeas. Open Subtitles لم أخبر أحداً أبداً بذلك بما فيهم التوئمين
    Ele nunca disse a ninguém o que escreveu no diário. Open Subtitles إنه لم أخبر أحداً بشأن ما كتبه بدفتر يومياته
    Ainda não consigo entendê-lo. Não contei a ninguém que estava a vir para aqui. Open Subtitles ما زلت لا أفهم الأمر لم أخبر أحداً أني سآتي إلى هنا
    Não contei a ninguém. Não conheço este miúdo. Open Subtitles لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد
    E eu Não contei a ninguém porque não sei o que isso me faz sentir. Open Subtitles و لم أخبر أحداً لأنني لست واثقاً من مشاعري
    Para manter a paz... e a tua relação com os teus netos, eu Não contei a ninguém, papá. Open Subtitles فبدافع السلام وبدافع إستمرار علاقتك بأحفادك فأنا لم أخبر أحداً ياأبي
    Revelaste os teus poderes. Sabes que Não contei a ninguém o teu segredo. Open Subtitles كشفت عن قواك، وتعرف أنّي لم أخبر أحداً بسرّك.
    Eu Não contei a ninguém do teu namorado. Open Subtitles أقصد ، لم أخبر أحداً بمن تحبيه
    Olha, foi mesmo por isso que não disse a ninguém, sabes? Open Subtitles إسمع، لهذا لم أخبر أحداً عن هذا، إتفقنا؟
    não disse a ninguém que estava a vir para aqui. Open Subtitles لم أخبر أحداً أني سآتي إلى هنا، تعرفين
    Eu não disse a ninguém, nunca o faria! Open Subtitles أنا لم أخبر أحداً لن أفعل ذلك أبداً
    Não sei o porque, mas nunca contei a ninguém... excepto a você, agora. Open Subtitles لا أعرف لماذا، لكني لم أخبر أحداً ولكن لك ، فقط الآن
    Na verdade, nunca contei a ninguém. Open Subtitles فى الحقيقه ، لم أخبر أحداً أبداً
    nunca contei a ninguém sobre isto e quero que fiques calmo. Open Subtitles - نعم أنصت مايك، لم أخبر أحداً آخر حول هذا وأريد منك أن تبقى هادئاً
    Vou dizer-lhe algo que nunca disse a ninguém antes. Open Subtitles سأخبرك بشيء لم أخبر أحداً به من قبل
    Até agora, nunca disse a ninguém. Nem mesmo à minha mulher. Open Subtitles إلى الآن , أنا لم أخبر أحداً و لا حتى زوجتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد