ويكيبيديا

    "لم أدرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não percebi
        
    • Não tinha percebido
        
    • Eu não sabia
        
    • Não me tinha apercebido
        
    • Não pensei
        
    • Nunca me apercebi
        
    • - Não sabia
        
    • Nunca pensei
        
    • Nunca percebi
        
    • Não fazia
        
    • Só percebi
        
    • Não reparei
        
    • Não me dei conta
        
    • não sabia que
        
    • Nunca me tinha apercebido
        
    Isso começou tão lentamente, eu Não percebi o que estava acontecendo. Open Subtitles بدات ببطء شديد ، أنا لم أدرك الذي كان يحدث
    Perdoe-me, barqueiro, Não percebi que era cego e surdo. Open Subtitles إغفر لى أيها الملاح إننى لم أدرك أنك أعمى و أصم
    Até agora Não tinha percebido o quanto gastaste na tua cara. Open Subtitles لم أدرك قبل الآن أنّك أنفقت أغلبه على تجميل وجهك
    Eu não sabia que o Xavier aceitava animais, mesmo que um animal tão especial como tu. Open Subtitles لم أدرك أن إكسافير كان يتحدث إلى حيوانات وإلى حيوانات فريدة مثلك
    Não me tinha apercebido que havia uma janela naquele lado. Open Subtitles لم أدرك أن هناك تلك النوافذ في الخلف هناك.
    Sabia que estava atrasado, mas Não pensei que já tivesses chegado ao solo de trombone. Open Subtitles أنني تأخرت,وأنا لم أدرك بأنني أصبحت عجوز
    A minha mãe faz assim. Nunca me apercebi de que é estranho. Open Subtitles أمي تفعل ذلك لم أدرك أن ذلك كان غريبا من قبل
    Eu estava feliz, mas Não percebi que estava feliz. Open Subtitles لا ، كنت سعيداً ، لكني فقط لم أدرك بأني كنت سعيداً
    Não percebi o quanto ele estava bêbado até começar a dirigir. Open Subtitles حتى أنني لم أدرك مدى ثمالته إلى أن بدأنا قيادة السيارة
    Não percebi que, quando se ama mesmo, não há liberdade. Open Subtitles لم أدرك أنه عندما تحب لا يكون هناك حرية أبداً
    Jim, Não percebi a pressão a que tens estado sujeito. Open Subtitles حسنا،أنا آسفه،يا جيم. لم أدرك كمية الضغط الكبيـر الذي وضعناه عليك.
    Desculpa, Frank, Não percebi que as coisas estavam tão más. Open Subtitles أنا آسفه، فرانك. أنا لم أدرك كم كانت أوضاعك سيئة
    Eu não... tinha percebido a inspiração que foi para a minha peça. Open Subtitles إننى لم أدرك كم الإلهام الذى أضفيتينه على كتابتى
    Não tinha percebido que o assunto era tão sensível. Open Subtitles لم أدرك أن المسألة بلغت هذا الحد من الحساسية
    Até então Não tinha percebido o quanto a minha vida tinha sido tão fraca. Open Subtitles قبل تلك اللحظة لم أدرك كم كانت حياتي ضحلة من قبل
    Quando ele morreu Eu não sabia se conseguiria manter sozinha este segredo. Open Subtitles ..عندما مات. فإني حقا ً لم أدرك إن كان يمكنني أن أكتم السرّ لوحدي.
    Eu não sabia que ele ia anunciar o casamento. Open Subtitles . أريدك أن تعرف ، لم أدرك أنه كان سيعلن الزواج
    Não me tinha apercebido que os teus objectivos eram tão nobres. Open Subtitles الحرية والديمقراطية؟ حسنا،أنا لم أدرك ان أهدافك نبيلة لهذه الدرجة
    Quando eu pedi ao meu gestor para procurar propriedades, Não pensei que ele estivesse a deslocar tantas famílias. Open Subtitles حين كلّفت مدير أعمالي بالبحث عن عقارات، لم أدرك أنه سيشتت عائلات كثيرة.
    A minha mãe faz assim. Nunca me apercebi de que é estranho. Open Subtitles أمي تفعل ذلك لم أدرك أن ذلك كان غريبا من قبل
    - Não sabia que tantas celebridades se tinham humilhado no nosso quintal. Open Subtitles لم أدرك عدد المشاهير الذين تعرضوا للمذلة أمام فنائنا الخلفي.
    Nunca pensei como seria voltar ao velho estúdio. Open Subtitles لم أدرك كيف سيكون شعوري بالرجوع إلى الإستوديو مرة أخرى.
    Nunca percebi a importância da família até quando esta morreu. Open Subtitles لم أدرك أهمية العائلة، حتى مات من كان لديّ.
    Não fazia ideia que era tão tarde. Vou para a cidade. Open Subtitles لم أدرك أنَّ الوقت متأخر آسف أنا بطريقي إلى البلدة
    Só percebi tudo quando voltei ao local do resgate. Open Subtitles لم أدرك كل ذلك إلا من الخيالات فى طريق العودة إلى الطائرة
    Isto foi antes do tempo em que os carrinhos tinham travões. E estacionei-o no passeio, que Não reparei que tinha uma ligeira inclinação. Open Subtitles ،ثم أوقفتها على الرصيف والذي لم أدرك أنه كان على منحدر بسيط
    Desculpa, Agente Doggett, Não me dei conta de que tinha uma entrevista. Open Subtitles أنا آسف، الوكيل دوجيت أنا لم أدرك بأنّك حدّدت موعدا.
    Desculpe, não sabia que estava no meio de um inquérito. Open Subtitles أنا آسفة، لم أدرك أنّك كنت في وسط مقابلة
    Ena, Nunca me tinha apercebido de como isso é violento. Open Subtitles لم أدرك أبداً كم أن هذا التشجيع عنيف. م.ك.ه.م

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد