Nunca fui a Nova York. Talvez possa ir ver a paisagem. | Open Subtitles | لم أذهب إلى نيويورك من قبل أعتقد أنه ربما يمكننى التجول هناك |
Nunca fui a Paris, mas tenho a certeza de que existe. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى باريس مطلقاً .. لكنها موجودة |
Há muito tempo que não vou a um saloon, e pensei ir beber um copo, para comemorar. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى الحانة منذ وقت طويل لقد فكرت بأن أذهب لأشرب وأحتفل |
não fui para Londres hoje porque me demiti. - O quê? | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى لندن اليوم، لأنني الإقلاع عن التدخين. |
Eu não fui ao cinema. | Open Subtitles | لم أذهب إلى العرض الليلة الماضية ليس عليكَ أن تكذب |
Eu Não fui a nenhuma universidade, mas sei o que faz uma boa história. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، لم أذهب إلى أي كُليّة ولكنني أعلم ما الذي يصنع قصة جيدة |
- Mas eu não fui à igreja no último domingo. | Open Subtitles | -و لكنني لم أذهب إلى الكنيسة في الأحد الماضي |
Ela trabalhava para mim. Eu Nunca estive em casa dela. | Open Subtitles | كانت تعمل معي , لم أذهب إلى منزلها من قبل |
Eu disse que Nunca fui a raves, nunca disse que não dançava. | Open Subtitles | لقد قلت أنني لم أذهب إلى حفلات ماجنة لم اقل أنني لا أرقص |
Na verdade, Nunca fui a um baile. | Open Subtitles | أنا حقا لم أذهب إلى الرقص من قبل |
não vou a um à bastantes anos. Seria bom. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هناك منذ سنوات سيكون هذا رائعاً |
Eu preveni-o, se não vou a casa dos Raphas, não consigo escrever. | Open Subtitles | لا, إذا لم أذهب إلى منزلهم, لن أستطع الكتابة. |
não vou a Inglaterra faz tempo. | Open Subtitles | أذاً سوف نذهب لنأكل بعض الأرانب أنا لم أذهب إلى إنجلترا منذ فترة طويلة |
Por que não fui para Atlanta como tinha planeado? | Open Subtitles | لم لم أذهب إلى أتلانتا كما قلت ؟ |
Acho que é bastante óbvio de que não fui para lugar nenhum. | Open Subtitles | أعتقد بأنه واضح جداً اني لم أذهب إلى أي مكان |
não fui ao MB, por isso não tenho... só tenho Libras. | Open Subtitles | لم أذهب إلى الصرافة لذا لدي إنجليزية فقط |
Na verdade, Não fui a Topeka, estava em Paris. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أذهب إلى توبيكا ذهبت إلى باريس |
Ainda não fui à polícia, nem estou prestes a ir, mas, por favor... | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى الشرطة كما أني لا أنوي ذلك |
- É como eu disse ao preto. Nunca estive em casa dela. | Open Subtitles | كماأخبرتذلكالرفيقالزنجي، لم أذهب إلى مسكنها من قبل. |
Não vou ao white Castle à séculos. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى القلعة البيضاء منذ سنوات |
Nunca fui à faculdade, e se estúpidos como este foram, fico contente por não ter ido. | Open Subtitles | لم أذهب إلى الجامعة أبدا وإذا كان أحمق مثل هذا ذهب أنا سعيدة أني لم أفعل |
Eu não andei na escola como vocês. Não presto para estudar. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى الجامعة مثلكما أنا فاشل في الدراسة |
Isso... isso não conta porque num mundo a preto e branco, eu simplesmente Não cheguei a casa, e isso faz de mim uma má pessoa. | Open Subtitles | لا يعني لأنه في عالم الوضوح , أنا لم أذهب إلى المنزل و هذا يجعلني شخص سئ |
Em Nova Iorque não há Bargain Barns, e por isso Nunca estive num. | Open Subtitles | لا يوجد فروع لهذا المركز في مدينة "نيويورك" لذلك لم أذهب إلى هناك من قبل |