O velho sacana veio de longe, e eu Não queria estragar a onda dele. | Open Subtitles | اللوطي العجوز جاء من مسافة طويلة و لم أرِد أن أردّه |
- Não queria, mas o meu filho convenceu-me a ouvir o que tens para dizer. | Open Subtitles | لم أرِد المجيء، لكن ولدي رأى أنّ يستمع إلى ما لديكم |
Lamento muito. Não queria que nada disto acontecesse. | Open Subtitles | إنّي آسفة جداً، لم أرِد أنّ يحدث أيّ من هذا. |
Nunca quis que isso acontecesse, mas pelo menos deixe-nos ajudá-lo a recuperar a sua filha. | Open Subtitles | لم أرِد أنّ يحدث هذا قط، لكن على الأقل اسمح لنا بمساعدتكَ لإستعادة إبنتكَ |
Até fico contente, mas eu não quis atrasar os procedimentos. | Open Subtitles | سأسعد بذلك , لكنّي لم أرِد تأخير محضر الجلسة |
Quantas vezes te disse que Não queria tocar num negócio assim? | Open Subtitles | كم مرّة أخبرتُكَ: لم أرِد أن أدير عملًا كذلك. |
Por isso é que me livrei da minha. Não queria que me encontrassem. | Open Subtitles | لهذا تخلّصت من وحمتي لم أرِد أن يتم كشفي |
Não queria perder a animação. Não é todos os dias que uma rapariga ressuscita. | Open Subtitles | لم أرِد إغفال الإثارة، فعودة فتاة من الموت أمر لا يحدث كلّ يوم. |
Tenho que contar-te uma coisa, mas Não queria falar por telefone. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك بشيء ولكن لم أرِد ان اتحدث عنه في الهاتف |
Pressionei o procurador por causa disso, mas Não queria criar expectativas. | Open Subtitles | لقد ضغطت على النائب العام من أجل ذلك، ولكنّي لم أرِد أن أزيد من آمالك |
Gostei tanto de ti... tu gostaste de mim, Não queria que acabasse... | Open Subtitles | أحببتك جدًا ... وأنت أحببتنى، وأنا لم أرِد أن ينتهى هذا |
Desculpem pela pressa, Não queria dar oportunidade de transformarem o sítio numa despensa. | Open Subtitles | أعتذر على العجلة، لكنّي لم أرِد إمهالك فرصة لتحويل هذا المكان لغرفة تخزين مجددًا. |
Não queria um panfleto. Precisava de dinheiro, está bem? | Open Subtitles | لم أرِد نشرة إعلانية أردتُ المال، حسناً؟ |
Não tenho interesse na amiga, mas Não queria ser grosseiro. | Open Subtitles | ولكني لا أملك أي اهتمام لصديقتها ولكني لم أرِد أن أكون فضاً |
Não queria encarar o facto que, um dia, ela estaria nesse ponto. | Open Subtitles | لم أرِد مواجهة حقيقة قدوم ذلك اليوم حيث ستكون قد فُقدَت لهذه الدرجة |
Não disse que ia falar convosco. Só Não queria deixa-los especados a porta. | Open Subtitles | لم أرِد فقط أن أترككم واقفين عند الباب. |
Eu Não queria dizer nada quando procurámos esta loja na lista telefónica, mas qual é a loja de armas de fogo que ainda tem sobras? | Open Subtitles | أتعلمين، لم أرِد ذِكر أيّ شيء لمّا بحثنا عن هذا المكان في دفتر الأرقام الهاتفيّة، لكنّي لا أتصوّر أن ثمّة متجر أسلحة فيه بقايا سلاح هذه الآونة. |
Eu Não queria desmantelá-la. | Open Subtitles | انظر، لم أرِد أن أقوم بإقالتها. |
Nunca quis fazer de vigilante por estas bandas. | Open Subtitles | أنا لم أرِد أبداً هذا المكان لإقتصاص أحدهِم |
Nunca quis ser um executor. | Open Subtitles | لم أرِد ابدًا أن أكون المُنهية |
Ela deve-me 100 dólares, e eu não quis chamar a Polícia. | Open Subtitles | إنه مدينة بثقب 100 دولار لم أرِد أن أتّصل بالشرطة |
Ela nunca me disse o nome do pai, e eu não quis saber. | Open Subtitles | لم تخبرني أسم الأب قبلاً، و لم أرِد أنّ أعلم أسمه. |