Ele morreu! - Não atirei nele! - Não me mintas! | Open Subtitles | ـ لم أطلق النار عليه ـ لا تكذب عليّ |
Mas assassínio? Diabos, não! Não atirei em ninguém. | Open Subtitles | لكن القتل بالطبع لا لم أطلق النار علي أي أحد |
Eu estava no bosque e tu no carro. Eu não disparei e tu também não. | Open Subtitles | .لقد كنُت في الغابة و أنتِ في السيارة لم أطلق النار على الإطار و لا أنتِ |
não disparei na outra noite porque estavas na carrinha. | Open Subtitles | لم أطلق النار تلك الليلة لأنك كنت في الشاحنة. |
Em 20 anos ao serviço da Marshals nunca disparei a minha arma. | Open Subtitles | لم أطلق النار طيلة 20 عاماً من عملي في تنفيذ الأحكام |
Então tem muito para descobrir porque eu nunca disparei a minha arma | Open Subtitles | لديك الكثير لتفهمه لأنني لم أطلق النار بسلاحي |
- Não sujo as minhas mãos. Não atirei nela. | Open Subtitles | أنا لا أجعل يداي تتسخ أنا لم أطلق النار عليها |
Não sujo as minhas mãos. Não atirei nela. | Open Subtitles | أنا لا أجعل يداي تتسخ أنا لم أطلق النار عليها |
Sim. Pelo menos Não atirei em ti, não foi? | Open Subtitles | أجل ، على الأقل لم أطلق النار عليك ، صحيح ؟ |
Não atirei na minha mulher, e nem no amante dela. | Open Subtitles | لم أطلق النار على زوجتى أو عشيقها. |
Não atirei em ninguém. Não esfaqueei ninguém. | Open Subtitles | لم أطلق النار على أحد لم أطعن أيّ أحد |
Olhe, não disparei em ninguém, certo? - Pai! | Open Subtitles | أنظر ، لم أطلق النار على أي شخص ، حسناً؟ |
não disparei contra ninguém. Estou aqui para proteger-te. | Open Subtitles | لم أطلق النار على أحدٍ، إنّي هنا لحمايتكم. |
não disparei sobre ninguém. | Open Subtitles | مهلاً ، لم أطلق النار على أي شخص |
22 anos como polícia e nunca disparei. | Open Subtitles | طوال 22 عاماً لعملي شُرطياً، لم أطلق النار من سلاحي. |
Bem quanto a si... não sei, mas eu nunca disparei numa criança pelas costas. | Open Subtitles | حسنا , أنا لا أعرف عنك, لكنني لم أطلق النار على فتى صغير في ظهره أبدا. |
Então, vendo-as à parte por algum dinheiro, mas nunca disparei em ninguém na minha vida. | Open Subtitles | لذلك أنا أبيعهم إياه بشكل خفي مقابل بعض المال لكنّي لم أطلق النار أبداً على أحدٍ في حياتي |
Eu não matei ninguém. - Estive aqui a manhã toda. | Open Subtitles | لا أتتذكر أنا لم أطلق النار على أحد |
E sabes, já não disparo com isto há tanto tempo, que nem sei se ainda funciona. | Open Subtitles | أوتعلم أنا لم أطلق النار من هذا منذ مدة طويلة جدا, أنا حتى لا أعلم ما إذا كان سيعمل |
Nuca aleijei ninguém nunca matei ninguém. | Open Subtitles | انا لم اؤذي احد ابدا أنا لم أطلق النار على أحد ابدا |
- Nunca atirei em ninguém, filho. | Open Subtitles | -أنا لم أطلق النار على أحد أبداً، بنيّ . |
Não dei um tiro a ninguém o dia todo. | Open Subtitles | لأنني لم أطلق النار على أحد طوال ليوم. |