ويكيبيديا

    "لم أعني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não quis dizer
        
    • eu não queria
        
    • sem querer
        
    • não queria dizer
        
    • Não foi
        
    • Não disse
        
    • eu não quis
        
    • Não me referia
        
    • Não tinha intenção
        
    • Não era minha intenção
        
    Eu Não quis dizer isso, estava de mau humor. Estavam todos a incomodar-me. Open Subtitles لم أعني ما قلته لقد كنت في مزاج سيء و الجميع يزعجني
    Desculpa ter-te chamado o pior pai do mundo, eu realmente Não quis dizer isso! Open Subtitles آسف لأنني دعوتك بأسوأ أبّ في العالم أنا حقا لم أعني هذا
    Desculpe do que te chamei. Eu Não quis dizer aquilo. Open Subtitles آسفة على ما نعتك به لم أعني ما قلت
    Eu sei que eu baguncei a vida dela, mas eu não queria isso. Open Subtitles أعرف أنني أفسدت حياتها و لكنني لم أعني ذلك
    Desculpa eu ter-te batido, foi sem querer. Open Subtitles أتعرف ما أعنيه؟ أنا متأسف لأنني ضربتك من قبل لم أعني هذا
    Quando me perguntaste se era tua mãe, não queria dizer que sim. Open Subtitles عندما سألتني إن كنت أمك لم أعني أن أقول نعم
    Não quis dizer aquilo, e nunca te devia ter pedido para me protegeres. Open Subtitles لم أعني أبداً ما قلت ، ما كان علي أن اطلب منك التغطية علي
    Não quis dizer metade das coisas que escrevi. Open Subtitles انا اعني .. أنا لم أعني الكلام الذي قلته في الكتاب
    Não quis dizer que eras um maluquinho. Só pensei que era estranho que nunca tenhas pensado nisso. Open Subtitles لا, لم أعني بأنك غريب الأطوار أعتقد بأن الأمر غريب بأنك
    Desculpe-me também. Não quis dizer que há aposta alguma. Open Subtitles يجدر بي الإعتذار أيضاً لم أعني شيئاً قد بدأ إطلاقاً.
    Não quis dizer aquilo e sei que nem tu quiseste. Open Subtitles لم أعني أي شيء منه وأعلم أنك لم تكن تعنيه أيضا
    Eu Não quis dizer isto. Estou cansada e frustrada. Open Subtitles لم أعني ما قلته ...أنا متعبة ومحبطة، أنا
    Disse o nome da Rachel mas isso Não quis dizer nada. Open Subtitles لقد قلت اسم رايتشل لكني لم أعني أي شي
    Sinto muito, eu não queria que você ouvisse isso. Open Subtitles أنا آسفة جداً. لم أعني أن تسمعي ذلك.
    eu não queria. No início, eu era só gay pelo dinheiro de vocês. Open Subtitles لم أعني ذلك ، في البدء تصرفت كشاذمنأجلأموالكم..
    não queria dizer nada, foi sem querer. Open Subtitles أنا حقا لم أعني قول أيّ شيء فقط خرجت من فمي.
    Bem, Mona, percebo completamente que o que estou a dizer pode parecer confuso, mas Não foi nesse sentido. Open Subtitles مونا أفهم أنكم تظنوا أني لا أفهم شيء لكني لم أعني ما كنت أقوله حرفياً
    Não disse isso. Só disse que se não a quiser, dê-a ao Junior. Open Subtitles يا إلهي , أنا لم أعني ذلك كل ماقلته هو أنكي إذا لم تريدي الفطيرة فأعطيها لجونيور
    Não me referia à descrição do barco. Referia-me à descrição do nosso homem. Open Subtitles لم أعني وصف الكتاب عنيت وصف رجلنا
    Eu... Não tinha intenção que pudesse ver isto, chefe. Open Subtitles لم أعني أنك لم تستطيع أن ترى هذا يا رئيسي
    Não era minha intenção. Peço muita desculpa. Esqueci-me. Open Subtitles أنا لم أعني هذا أنا اّسف جدا,لقد نسيت فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد