Nunca percebi as pessoas que podiam ir e escolheram não ir. | Open Subtitles | فأنا لم أفهم قط الناس الذين واتتهم الفرصة للذهاب للكلية و لم يفعلوا |
Antes de estar morto, nunca... Percebi o quão sozinho ele se deve ter sentido. | Open Subtitles | حتى مماتي لم أفهم قط كم لابد شعر بالوحدة |
Nunca percebi o que as pessoas queriam dizer quando diziam que tinham tido uma experiência fora do corpo. | Open Subtitles | لم أفهم قط بما يقصده الناس عندما يقولون أنه كان لديهم تجربة خارج أجسادهم |
Nunca compreendi porquê. | Open Subtitles | لم أفهم قط لماذا |
Estou a ligar porque Nunca compreendi porque é que o Lyndon Johnson se tornou o defensor do movimento dos direitos civis. | Open Subtitles | .. أتدخل لأقول (لم أفهم قط لماذا (ليندون جونسون أصبح بطل حركة الحقوق المدنية |
Nunca compreendi o que a Susan viu naquela cara. | Open Subtitles | لم أفهم قط ما رأت (سوزان) في ذلك الوجه |
Nunca percebi essa. | Open Subtitles | أتعلمين , لم أفهم قط هذا المثل |
Nunca percebi o suicídio. | Open Subtitles | لم أفهم قط سبب القيام بالإنتحار |
Nunca percebi porque o Walter gosta tanto de alcaçuz, mas repare bem. | Open Subtitles | لم أفهم قط سبب حب (والتر) لحلوى (الليكورس) ولكن انظري إليها.. |
Nunca percebi por que razão as pessoas querem casar-se. | Open Subtitles | لم أفهم قط لم قد يرغب أي شخص في الزواج |
Nunca percebi esse comportamento. | Open Subtitles | للإمانة لم أفهم قط من يفعل هذا |
Nunca percebi porque é que gostas tanto dele. | Open Subtitles | أنا لم أفهم قط سبب كرهك له. |
Nunca percebi bem os teus motivos, Harrison. | Open Subtitles | لم أفهم قط لماذا تريد (فعل أي شيء يا (هاريسون |