Disse-te que isto não ia funcionar e não o disse a brincar. | Open Subtitles | وعندما أخبرتك بأن هذا لن ينجح كنت أعني ذالك, وأنا لم أقله براحة |
Pensei, mas não o disse. | Open Subtitles | ـ فكرت ، لكني لم أقله. |
Eu não o disse Phil. Foste tu. | Open Subtitles | (لم أقله, يا (فيل أنت الذى فعلت |
Mas não por alguma coisa que eu faça ou não diga. | Open Subtitles | لكن ليس بسبب شيء فعلته أو لم أقله. |
Mas não por alguma coisa que eu faça ou não diga. | Open Subtitles | لكن ليس بسبب شيء فعلته أو لم أقله. |
Esquece o que eu disse, Paul. Faz de conta que não disse nada. | Open Subtitles | تناسى ما قلته يا بول تظاهر بأنني لم أقله |
Estás bem. Vou dizer uma coisa que nunca disse antes em toda a minha vida. | Open Subtitles | أنت بخير الآن أريد أن أقول شيء لم أقله |
Eu não o disse! | Open Subtitles | أنا لم أقله |
Claire! Eu não o disse. | Open Subtitles | (كلير) ، أنا لم أقله. |
- Porque eu não o disse. | Open Subtitles | -لأنّي لم أقله . |
- não o disse. | Open Subtitles | - أنا لم أقله. |
Sempre que pensares que devo elogiar-te, aperta esse botão, e quero que saibas que mesmo que não diga muito, falo a sério. | Open Subtitles | في كل مرة تعتقد أنه يجب علي أن أعطيك نقرة على الظهر إظغط ذلك الزر فحسب و إعلم أنه حتى و إن لم أقله بشكل كاف فقد قصدته حقا |
Há uma coisa que não disse ontem. Uma coisa que preciso que entendas. | Open Subtitles | ثمّة شيء لم أقله ليلة البارحة، شيء أودّك أن تفهميه. |
fui despedido por dizer uma coisa que não disse. | Open Subtitles | -لقد طردت لأني قلت شيئاً لم أقله حقاً |
É uma coisa que nunca disse antes. | Open Subtitles | وهو أمر لم أقله من قبل أبداً |