ويكيبيديا

    "لم أكن أتوقع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nunca esperei
        
    • Eu não esperava
        
    • Não pensei
        
    • Não estava à espera de
        
    • Não contava
        
    • - Não esperava
        
    • Não achei
        
    • Não esperei
        
    • Eu nunca pensei
        
    • Não estava a espera
        
    • Eu não estava à espera
        
    Nunca esperei sentir este tipo de perda por vos deixar. Calem-me quando ficar demasiado lamechas, mas não vou esquecer-vos. Open Subtitles لم أكن أتوقع أني سأشعر بهذا النوع من الضياع عندما أاغادركم أوقفوني أذا وصل الامر الى البكاء
    Eu não esperava gastar uma parte significativa do meu tempo de cirurgião em Harvard a preocupar-me com "checklists". TED لم أكن أتوقع إلى أنفاق جزء كبير وقتي كجراح هارفارد القلق من قوائم مرجعية.
    Não pensei que ele fosse saltar de uma janela do segundo andar. Open Subtitles لم أكن أتوقع أنه سيقفز من نافذة الدور الثاني
    Eu Não estava à espera de uma coisa diferente da ONU. TED فأنا لم أكن أتوقع شيئًا آخر من الأمم المتحدة.
    E vejo-me preso, tal como tu. Não contava com isso. Open Subtitles الآن أجد نفسي عالقٌ معك لم أكن أتوقع ذلك
    - Não esperava passar aqui a noite. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أمضي الليلة هنا
    Contei-te, porque eras a minha mulher, confidencialmente, ...Não achei que a irias contar numa cama a um repórter imbecil. Open Subtitles و لقد قلت لك هذا بصفتك زوجتي و لأنني أثق بك و لم أكن أتوقع أنك ستعيدي هذا أمام صحفي أحمق
    Está bem, Não esperei receber uma resposta esta noite mas tinha que fazer a pergunta. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أحصل على إجابة الليلة، لكن وجب عليّ طرح السؤال.
    Nunca esperei que dissesses nada assim. Open Subtitles لم أكن أتوقع ابدا أن تقولي مثل هذا الشيء
    Nunca esperei que tu tentasses de novo a situação casa e família. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن تحاول تكوين منزل وأسرة مرة أخرى.
    Nunca esperei tal bênção tão tarde, na vida. Open Subtitles و أنا لم أكن أتوقع مثل هذه الرحمة المتأخرة.
    Sabes, Eu não esperava que aquilo fosse naquela direcção. Open Subtitles كما تعرف، لم أكن أتوقع أن أذهب في ذلك الإتجاه
    Eu não esperava encontrá-lo neste templo de virtudes. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أجدك في هذا المكان يوماً
    Olha, Eu não esperava exatamente uma recepção calorosa mas é... é difícil falar com você quando você está me olhando assim. Open Subtitles انظرو، لم أكن أتوقع بالضبط ترحيب حار ولكن من الصعب التحدث معك عندما تنظر الي بهذه الطريقه
    Não estava à espera do pequeno-almoço, mas Não pensei que te fosses embora. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن تعدى لى الإفطار لكنى لم أتوقع أن تذهبى الآن
    Não estava à espera disto. Não pensei que ultrapassasse esse limite, mas faz sentido. Open Subtitles لم أكن أتوقع ذلك, لم أتوقع أنه سيعبر ذلك الخط, لكنه ملحوظ
    Bem, também Não estava à espera de encontrar uma oficial do estado. Open Subtitles حسناً, وأنا لم أكن أتوقع مسئول حكومى أيضاً
    Eu Não estava à espera de companhia, mas até que gosto de uma visita surpresa. Open Subtitles لم أكن أتوقع رفقة،لذا لم أجهز نفسي جيّداً
    Eu Não contava com isso. Ele tinha remorsos. TED وعليه، لم أكن أتوقع ذلك. كان نادمًا جدًا.
    - Não esperava aquilo. Open Subtitles لم أكن أتوقع ذلك
    Não achei que tu percebesses. Open Subtitles بل أدرك ذلك. ولكنني لم أكن أتوقع أن تدرك أنت ذلك
    Mas Não esperei que chorasse durante tanto tempo. Open Subtitles لم أكن أتوقع أنها ستبكي بهذه الطريقة
    Eu nunca pensei que o Lou Ferrigno conseguisse puxar aquele autocarro. Open Subtitles ياإلهي, لم أكن أتوقع حقاً بأن لو فيرغانو سيسحب تلك الحافلة.
    Não estava a espera de companhia. Open Subtitles هو كلّ ما لديَّ لم أكن أتوقع بالضبط رفقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد