Por isso fiz o melhor que pude, mas Não sabia onde colocar as mãos. | TED | لذلك بذلت قصارى جهدي. لم أكن أعرف أين يجب أن أضع يدي. |
Não me escreveste durante 6 meses Eu Não sabia onde tu estava | Open Subtitles | أنت لم تكتب لي لـ 6 أشهر لم أكن أعرف أين كنت |
Eu disse que Não sabia onde estava a Carter, nem porque tinha sido levada. | Open Subtitles | . لم أكن أعرف أين كانت كارتر أو لماذا إختطفت |
Eu Não sabia onde ela vivia, era só a cidade do carimbo da carta. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين تعيش مجرّد ختم البلدة الذي على الرسالة |
Não sabia onde estavas. Fiquei preocupada. Estás bem? | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين أنت ِ ، كنت قلقة أأنت على ما يرام ؟ |
E deve ter-me golpeado, porque quando acordei... Não sabia onde eu estava. | Open Subtitles | وقال انه يجب أن لقد ضربني، لأنه عندما استيقظت، لم أكن أعرف أين أنا. |
Olha, eu só Não sabia onde estavas. | Open Subtitles | إسمعي -أنا فقط لم أكن أعرف أين مكانكِ ، حسنا؟ |
Ele reclamou comigo, porque eu Não sabia onde estava a senhora. | Open Subtitles | كان غاضبا لأن معي لم أكن أعرف أين كنت. |
Eu Não sabia onde ele estava, mas tinha a esperança de que ele estava bem. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين هو لكني أتمنى بأنه بخير |
Durante a tempestade, eu Não sabia onde estava. | Open Subtitles | أثناء العاصفة لم أكن أعرف أين أنا |
Não sabia onde tinhas ido nem quando voltarias. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين ذهبتي او متى ستعودين ؟ |
- Lembras-te quando eu disse que Não sabia onde é que a "Livewire" estava? | Open Subtitles | - وين؟ - آه، أتذكر عندما قلت ان لم أكن أعرف أين كان ايف واير؟ |
Não sabia onde estavas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين أنت. |
Não sabia onde estava. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين أنا |
Eu Não sabia onde fica a Jordânia | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين كان الأردن. |
Eu Não sabia onde eu estava ... | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين كنت و... |
- Não sabia onde tinhas ido. | Open Subtitles | - لم أكن أعرف أين ذهبت. |