Não sabia que nos íamos dar bem três vezes numa noite. | Open Subtitles | لم أكن اعلم باننا سنفعلها ثلاث مرات في ليلة واحدة |
Eu Não sabia que eu estaria a caçar um coelhinho assustado. | Open Subtitles | لم أكن اعلم انني سوف اقوم بصيد أرنب صغير مذعور |
Oh, peço desculpa jovem. Não sabia que eras cliente. | Open Subtitles | اوه، أعتذر منك يا فتى، لم أكن اعلم بأنك أحد العملاء. |
Não sabia que gostavas do café com leite. | Open Subtitles | لم أكن اعلم أنك شاب من الطراز الذى يعجب بفتاة سوداء |
Não sabia o que fazer. E sabia que a polícia ia culpar-me. | Open Subtitles | . أنا كنت فى حالة من الجنون . لم أكن اعلم ماذا أفعل |
Havia tanto peito que Não sabia se estava a agarrar o teu ou o meu. | Open Subtitles | لقد كان هنالك الكثير من الأثداء لم أكن اعلم أثداء من التي كنت اسحبها أثدائك أو أثدائي |
Não sabia o que aconteceria aqui, e ele sentiu isso. Mesmo sem eu dizer, ele sabia. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ماللذي سيحدث لي هنا و استطاع أن يشعر بذلك, بدون أن اخبره, عرف |
Bem, é que quando me telefonaste, Não sabia se querias falar de imobiliário, ou não. | Open Subtitles | لأنك عندما اتصلت بي لم أكن اعلم إذا كنت تريد التحدث بشأن العقار أم لا |
Olá, Malcolm, Não sabia que trabalhavas no Kmart, e aparentemente o cabelo do cimo da tua cabeça também não. | Open Subtitles | اهلا مالكوم لم أكن اعلم أنك تعمل في بيع مجزات العشب من الواضح انك تقوم بعمل تجربة البيع على رأسك |
Não, Não sabia disso. | Open Subtitles | لا , لا , أنا لم أكن اعلم عن ذلك حسنا , ذلك الفيديو |
Não sabia se podia falar disto. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ما إن كان مسموح لي بأن أقول أي شيء |
Não sabia, mas estava a precisar disto. | Open Subtitles | أقصد , لم أكن اعلم هذا لكني حقاً كنت احتاج لهذا |
Eu Não sabia que eras fã de Star Trek. | Open Subtitles | لم أكن اعلم أنك من المعجبات بسلسلة افلام ستار تريك |
Não sabia que tinham tantos festivais aqui. | Open Subtitles | لم أكن اعلم أنه هناك الكثير من المهرجانات هنا |
Há uma hora, quando te ofereci um copo de vi, Não sabia que seria um investimento assim tão bom. | Open Subtitles | قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك لم أكن اعلم كم أنه سيكون استثمارا جيدا |
Desculpe, Não sabia que era uma zona ortodoxa. | Open Subtitles | آسفة لم أكن اعلم انه أمرا رثدوكسي من الجيران |
Não sabia o que isso queria dizer. | Open Subtitles | لم أكن اعلم مايعني هذا .. هذا لم يوقف أبي |
Não posso olhar nos teus olhos e dizer que eu Não sabia o que estava a acontecer. | Open Subtitles | لا أستطيع النظر إلى عيناك وأخبرك بأني لم أكن اعلم بأن أمراً ما يدور |
Victoria, Não sabia que as coisas estavam tão más. | Open Subtitles | اوه فيكتوريا لم أكن اعلم بأن الامر رهيبا هكذا |
Não sabia que eras tu que ias cozinhar. | Open Subtitles | اتتذكرين ؟ لم أكن اعلم بأنك ستطبخ لنا الطعام |