"لم أكن اعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabia
        
    Não sabia que nos íamos dar bem três vezes numa noite. Open Subtitles لم أكن اعلم باننا سنفعلها ثلاث مرات في ليلة واحدة
    Eu Não sabia que eu estaria a caçar um coelhinho assustado. Open Subtitles لم أكن اعلم انني سوف اقوم بصيد أرنب صغير مذعور
    Oh, peço desculpa jovem. Não sabia que eras cliente. Open Subtitles اوه، أعتذر منك يا فتى، لم أكن اعلم بأنك أحد العملاء.
    Não sabia que gostavas do café com leite. Open Subtitles لم أكن اعلم أنك شاب من الطراز الذى يعجب بفتاة سوداء
    Não sabia o que fazer. E sabia que a polícia ia culpar-me. Open Subtitles . أنا كنت فى حالة من الجنون . لم أكن اعلم ماذا أفعل
    Havia tanto peito que Não sabia se estava a agarrar o teu ou o meu. Open Subtitles لقد كان هنالك الكثير من الأثداء لم أكن اعلم أثداء من التي كنت اسحبها أثدائك أو أثدائي
    Não sabia o que aconteceria aqui, e ele sentiu isso. Mesmo sem eu dizer, ele sabia. Open Subtitles لم أكن اعلم ماللذي سيحدث لي هنا و استطاع أن يشعر بذلك, بدون أن اخبره, عرف
    Bem, é que quando me telefonaste, Não sabia se querias falar de imobiliário, ou não. Open Subtitles لأنك عندما اتصلت بي لم أكن اعلم إذا كنت تريد التحدث بشأن العقار أم لا
    Olá, Malcolm, Não sabia que trabalhavas no Kmart, e aparentemente o cabelo do cimo da tua cabeça também não. Open Subtitles اهلا مالكوم لم أكن اعلم أنك تعمل في بيع مجزات العشب من الواضح انك تقوم بعمل تجربة البيع على رأسك
    Não, Não sabia disso. Open Subtitles لا , لا , أنا لم أكن اعلم عن ذلك حسنا , ذلك الفيديو
    Não sabia se podia falar disto. Open Subtitles لم أكن اعلم ما إن كان مسموح لي بأن أقول أي شيء
    Não sabia, mas estava a precisar disto. Open Subtitles أقصد , لم أكن اعلم هذا لكني حقاً كنت احتاج لهذا
    Eu Não sabia que eras fã de Star Trek. Open Subtitles لم أكن اعلم أنك من المعجبات بسلسلة افلام ستار تريك
    Não sabia que tinham tantos festivais aqui. Open Subtitles لم أكن اعلم أنه هناك الكثير من المهرجانات هنا
    Há uma hora, quando te ofereci um copo de vi, Não sabia que seria um investimento assim tão bom. Open Subtitles قبل ساعة عندما عرضت عليك كأس النبيذ ذلك لم أكن اعلم كم أنه سيكون استثمارا جيدا
    Desculpe, Não sabia que era uma zona ortodoxa. Open Subtitles آسفة لم أكن اعلم انه أمرا رثدوكسي من الجيران
    Não sabia o que isso queria dizer. Open Subtitles لم أكن اعلم مايعني هذا .. هذا لم يوقف أبي
    Não posso olhar nos teus olhos e dizer que eu Não sabia o que estava a acontecer. Open Subtitles لا أستطيع النظر إلى عيناك وأخبرك بأني لم أكن اعلم بأن أمراً ما يدور
    Victoria, Não sabia que as coisas estavam tão más. Open Subtitles اوه فيكتوريا لم أكن اعلم بأن الامر رهيبا هكذا
    Não sabia que eras tu que ias cozinhar. Open Subtitles اتتذكرين ؟ لم أكن اعلم بأنك ستطبخ لنا الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more