ويكيبيديا

    "لم ألحظ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não reparei
        
    • não percebi
        
    • Nunca reparei
        
    • não notei
        
    • Nem reparei
        
    • Não me apercebi
        
    • não tinha reparado
        
    • não tinha percebido
        
    • Nunca tinha reparado
        
    não reparei em nenhuma peça. Era tudo a aplaudir. Open Subtitles لم ألحظ أياً من الملابس، جميعنا يصفق، أجل
    Estava a dormir, não reparei que tinhas desaparecido. Magoaste-te? Open Subtitles كنت نائماً، لم ألحظ اختفاءك هل أنت مصابة؟
    não reparei em nenhuma atitude. Open Subtitles وأعتذر لك عن موقفي منذ وصولك. لم ألحظ. أكنت تتخذين موقفاً؟
    Era como nos comunicávamos, não sei como não percebi isso mais cedo. Open Subtitles لكن لا اعرف كيف لم ألحظ ذلك سابقا
    É bem girinha. É uma bonequinha. Mas Nunca reparei. Open Subtitles إنها لطيفة, لطيفة جداً ولكنني لم ألحظ ذلك
    A questão é que não notei o erro dela até que... estacionamos e tirei o troco da gaveta. Open Subtitles المغزى هو إني لم ألحظ خطأها إلى أن أوقفنا السيارة و أخذت الفكة من منفضة السجائر
    Nem reparei. Só reparei nas manápulas masculinas dela. Open Subtitles لم ألحظ هذا حقاً، لكنني لاحظت يديها الضخمتين الخشنتين
    Desculpe, Não me apercebi que estava alguém em casa. Open Subtitles آسف، لم ألحظ أنّ أحدًا في المنزل
    Sim, não tinha reparado. Quem disse 'Cabra'? Open Subtitles . أجل ، لم ألحظ ذلك من قال " حقيرة " ؟
    não tinha percebido o que perdi todos estes anos. Open Subtitles لم ألحظ ما كان ينقصني كل هذه السنوات
    Eu Nunca tinha reparado nas tuas madeixas até que alguém me dissesse. Open Subtitles أتعلم، إنه لمن المضحك أنني لم ألحظ ما قمت به من قبل... حتى قال أحدهم شيئاً...
    Sim, eu sei que vocês os dois andavam muito queridinhos um com o outro, não penses que eu não reparei nisso! Open Subtitles بلى، أعرف أنكما كنتما تميلان لبعضكما البعض لا تحسبي أني لم ألحظ ذلك
    Estava tão ocupada a esperar por ti que não reparei no polícia que me vinha prender por estar a beber aquilo. Open Subtitles لقد كنتُ مشغولةً جداً في انتظارك لدرجة أنني لم ألحظ وجود رجل الشرطة وهو يأتي ويعتقلني بسبب تواجدي في حاوية مفتوحة.
    Julga que não reparei nessa coisa debaixo da sua camisa? Open Subtitles أتعتقد أني لم ألحظ تلك الآثار تحت قميصك؟
    não reparei em nada. Open Subtitles حسناً، أتعلمين ماذا، إنّني لم ألحظ أي شيء.
    Como é que eu sei disso? A sua bicicleta feia foi vista em duas cenas de crimes. não reparei quando me assaltou porque eu estava muito bêbado. Open Subtitles فلقد شوهدت دراجتك القبيحة بمسرحيّ جريمة، ولكني لم ألحظ عندما قمت بسرقتي لأني كنت ثملًا.
    não reparei. Vocês pareciam bem no fim de semana. Open Subtitles أنا لم ألحظ ذلك أنت تبدون بخير في عطلة نهاية الأسبوع
    não reparei como ela se sentia, trabalhava demais... Open Subtitles لم ألحظ كيفية شعورها كنتُ أعمل كثيراً
    Não penses que eu não percebi essa distinção. Open Subtitles لاتظنّ أنني لم ألحظ ذلك الإختلاف.
    Serei louco ou toda a gente têm mãos com tamanhos diferentes e eu Nunca reparei? Open Subtitles هل أصابني الجنون أم أن الجميع يملك يدين مختلفتين بالشكل ولكني لم ألحظ ذلك؟
    - Não, não notei nada. - Pois, mas eles certamente notaram. Open Subtitles ‫كلا لم ألحظ ‫ولكنها لاحظتك بالتأكيد
    Nem reparei. Open Subtitles لم ألحظ ذلك حتى
    Não me apercebi que havia aqui uma fila. Não faz mal. Open Subtitles لم ألحظ أنه يوجد خط اتصال هنا
    Essa tem a t-shirt molhada, ainda não tinha reparado. Open Subtitles يوجد قميص مبلل بهذه ، لم ألحظ
    Estou a dizer, não tinha percebido que ela se estava a interessar por mim. Open Subtitles سأخبرك مع هذا, لم ألحظ إنها تعيرني الكثير من إهتمامها
    Pareces um pirralho mimado. Nunca tinha reparado nisso em ti. Open Subtitles يا لك من طفل مدلل لم ألحظ هذا بك من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد