Sem dúvida, eu planeio voltar. ainda não acabei. | TED | أنا أخطط قطعاً للعودة. لم أنتهِ من التنس بعد. |
- Eu vou... - ainda não acabei. Dizer que vai ser afastado é um eufemismo. | Open Subtitles | لم أنتهِ بعد، أخطأتَ الظن عندما قلتَ إنكَ ستستقيل |
Eu ainda não acabei de traduzir este texto. | Open Subtitles | لم أنتهِ من ترجمة كتابة المخلوقات الفضائية |
Esperem lá, ainda não acabei. | Open Subtitles | لا لا، إنتظرا، أيتها السيدتان لم أنتهِ منكما بعد |
Leva tu o carro, ainda não terminei com ele. | Open Subtitles | لا، أنت خذ السيارة لأنّني لم أنتهِ من مناقشة الرجل |
ainda não terminei estes. Quero organizar a informação do subgrupo, por isso, se não se importar... | Open Subtitles | لم أنتهِ من هذه بعد، أريد تجميع البيانات |
15.000 dólares! Espera, ainda não acabei. | Open Subtitles | 15000دولار، لحظة واحدة لم أنتهِ بعد، لحظة واحدة |
ainda não acabei de procurar, e tu? | Open Subtitles | لم أنتهِ من البحث بعد، هل انتهيت أنت؟ |
Foi só uma descarga de cortesia, ainda não acabei. | Open Subtitles | كانت هذه تفريغة أدبية لم أنتهِ بعد |
Espera, ainda não acabei. | Open Subtitles | لم أنتهِ بعد ظننتَ أنني لن أنتبه لهذا |
Estou na banheira. ainda não acabei. | Open Subtitles | أنا في الحمام،وأنا لم أنتهِ بعد |
- Pára com as piadas da boca. - Senta-te. ainda não acabei. | Open Subtitles | توقفي عن طرفات الفم - أجلس, أنا لم أنتهِ - |
ainda não acabei! | Open Subtitles | إنني لم أنتهِ بعد |
Não, eu ainda não acabei! | Open Subtitles | -دعونا نأكل كلا، لم أنتهِ بعد! |
ainda não acabei de conversar com a Sra. Tyler. | Open Subtitles | لم أنتهِ من السيدة تايلر بعد |
Eu ainda não acabei com ele. | Open Subtitles | أنا لم أنتهِ منه بعد |
ainda não acabei de me despedir. | Open Subtitles | لم أنتهِ من إلقاء الوداع. |
ainda não acabei de falar contigo. | Open Subtitles | اذا أنا لم أنتهِ منكِ بعد |
Mas prometo-vos que ainda não terminei. | Open Subtitles | لكنّي أعدكم بأنّي لم أنتهِ بعد |
ainda não terminei o meu filme. | Open Subtitles | أنا لم أنتهِ من صنعِ فيلمي بعد |