ويكيبيديا

    "لم ارد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não queria
        
    • Não quis
        
    • Nunca quis
        
    • Não te queria
        
    • não quero
        
    • eu não
        
    • Não te quis
        
    • nem queria
        
    Eu também não queria que ninguém o pusesse em dúvida. TED لم ارد أن يشكك أي أحد بما قمت به
    Não votei por ti porque não queria perder-te. Open Subtitles لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك
    Eu não queria que tu te preocupasse com um par que não se ajustava. Open Subtitles لذلك لم ارد منك القلق حول موعد انا لست مناسبة له
    Não, só uns miúdos. Não quis fazer uma grande festa. Open Subtitles فقط مع بعض الاطفال لم ارد فعل كل الاشياء الكبيرة
    - Lamento. Gosto muito de ti. Nunca quis que fosse assim. Open Subtitles انا احبك و لم ارد ابدا ان تكون الامور علي ما عليها الان
    Desculpa. Não te queria deixar na zona fantasma. Open Subtitles أنا أسف , انا لم ارد تركك في المنطة الشبحية
    não quero causar qualquer problema entre ti e a tua namorada. Open Subtitles انا لم ارد ان اقوم بأى مشاكل بينك وبين حبيبتك
    não queria estar na tua pele quando o Gant vir esta confusão. Open Subtitles لم ارد أن يكون انت عندما يرى جانت هذه الفوضى
    Fui à casa-de-banho fazer xixi, e agora estou a falar contigo, minha noiva, com quem adiei o casamento por dois anos porque não queria que os nossos pais se conhecessem. Open Subtitles ذهبت الى الحمام لاتبول والآن انا اتكلم معكى, خطيبتى, من اخرت زواجى بها لمدة سنتان لأنى لم ارد ان تتقابل عائلاتنا.
    Desliguei. não queria falar com ninguém. Open Subtitles لقد اقفلت الهاتف ، لم ارد ان اسمع اي احد
    Mas eu não queria sair sem deixar aos rapazes uma pequena coisa para se lembrarem de mim. Open Subtitles لم ارد الخروج هكذا من دون أن اتركم لهم شيئ صغير ليذكروني به
    não queria morrer, por isso quando fui apanhado inventei essa história para ganhar algum tempo. Open Subtitles لم ارد ان اموت لذا عندما قبص علي ..اخترعت هذه القصة لاجل كسب بعض الوقت
    Não íamos perguntar. Eu não queria saber de nada. Open Subtitles لم نكن سنسأل, لأني لم ارد ان اعلم عنها..
    não queria ser dançarino. Open Subtitles انا لم ارد ان اكون مشجع ولا اريد الكلام عن المشجعيين
    não queria beijá-lo. Nem sei como aconteceu. Open Subtitles انا لم ارد تقبيله او على الاقل لم اكن اتوقع ذلك
    não queria que o velho me encontrasse. Open Subtitles حسنا هيا بنا لم ارد للرجل المسن ان يجدني
    Não, eu só não queria que te magoasses, ok? Open Subtitles لا , لا , لا , لا لم ارد أن تتأذى فقط , حسناً .. ؟
    Não quis que conhecesses os meus pais, porque tenho vergonha de quem sou à frente deles. Open Subtitles انا لم ارد ان تقابل ابواي لانني اشعر بالاحراج من نفسي امامهم
    Só soube anteontem, mas Não quis contar-te no funeral. Open Subtitles لم أعرف إلا قبل البارحة لكنني لم ارد إخبارك في الجنازة
    Kate. Nunca quis voltar para um tribunal. Open Subtitles كايت انا لم ارد ان اعود للمحكمة مرة اخرى
    Nunca quis tanto algo na minha vida. Open Subtitles لم ارد يوماَ أن أكون شيئاَ بهذه القوة في حياتي لماذا ؟
    Não te disse quando eras pequena, porque Não te queria confundir. Open Subtitles أنا لم اخبركِ عندما كنتِ صغيرة لأني لم ارد أن اشوش عليك تفكيرك
    Porque sou um parvalhão. Senti-me mal porque não quero que penses que não me interesso e... Open Subtitles لانني كنت احمقاً , شعرت بالغرابة لانني لم ارد ان تعتقدي انني لا اهتم
    Por isso, se eu não quiser que o recetor receba os dados, o que posso fazer é mudá-lo de direção. TED اذا اذا لم ارد لذلك المُستقبل ان يستقبل البيانات ما استطيع فعله توجيهه بعيدا
    Já sabia há algum tempo, mas Não te quis preocupar. Open Subtitles علمت عنه منذ فترة لكن لم ارد ان اقلقك
    Aquilo que querias, o que sonhavas, nem queria saber. Open Subtitles ما كنت تريده، ما كنت تحلم به أنا لم ارد ان اسمعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد