ويكيبيديا

    "لم اظن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nunca pensei
        
    • Não pensei
        
    • Não achei
        
    • Achei que
        
    Nunca pensei poder ter pena destes filhos das mães dos bandos. Open Subtitles بدون ناجين على الاطلاق؟ لم اظن انني قد اشعر بالاسف
    É algo que Nunca pensei fazer, mas o que disseste aos veteranos foi tão tocante e extraordinariamente sincero. Open Subtitles شئ لم اظن انه قد أقوله لكن ما قلته اليوم للجنود كان رائعاً و صريحاً للغاية
    Nunca pensei dizer isto, mas ainda bem que ela foi embora. Open Subtitles لم اظن ابداً انني سأقول هذا لكنني سعيدة انها ذهبت
    Não pensei que fossem ser tão duros. Open Subtitles لم اظن ابدا بانهم سيقسون عليك هكذا , اقسم
    Sinceramente, Não pensei que se importavam com isso. Open Subtitles بصراحة، لم اظن ان هذا النوع من الاشياء مازال يهمكما.
    Não achei que o merecesse. E continuo a não achar. Open Subtitles لم اظن يوما اني استحقها ولا افكر بذلك الان
    Sabia que estavas na merda, mas Nunca pensei que fosses drogado. Open Subtitles علمت دائماً بأنك أخرق ولكن لم اظن قط بأنك مدمن
    Nunca pensei que alguém conseguisse, porque eram só bifurcações, caminhos duplos, cruzamentos, caminhos sem saída... Open Subtitles لم اظن أن أي شخص يمكنه ذلك بسبب كل هذه التفريعات تقاطعات ، نهايات مسدودة
    Nunca pensei que alguém conseguisse, porque eram só bifurcações, caminhos duplos, cruzamentos, caminhos sem saída... Open Subtitles لم اظن أن أي شخص يمكنه ذلك بسبب كل هذه التفريعات تقاطعات ، نهايات مسدودة
    Pensava que os médicos informavam que podia acontecer, porque tinham a obrigação de o fazer, mas Nunca pensei que acontecesse de verdade. Open Subtitles ظننت أن هذا شئ يقول الأطباء أنه قد يحدث لانهممضطرونلقولذلك , لكنني لم اظن أنه قد يحدث حقاً
    Nunca pensei dizer isto, mas estamos a sair-nos muito bem sem o Gideon. Open Subtitles اعني انا لم اظن انني ساقول هذا لكن حن نبلي جيدا بدون غيديون
    Nunca pensei que ambos se misturassem tanto. Open Subtitles و لم اظن ان هذا ما سينهي كل التعقيد اليوم
    Nunca pensei fazer algo assim, e certamente Nunca pensei que viria a trabalhar tão ligada à minha Mãe. Open Subtitles لم اظن انني ساقوم بذلك وحاليا لاصدق ذلك اعمل بقرب شديد من امي
    Nunca pensei que fosse dizer isto, mas vou fazer um intervalo neste festival lésbico e vou ver como está o resultado do jogo dos Yankees. Open Subtitles لم اظن انني ساقول هذا لكن سوف اخذ استراحه من حركة فتاة على فتاة على فتاة
    É que... Nunca pensei que lhe fosse contar. Open Subtitles انا اسف انا فقط لم اظن ابدا بانك ستخبرينه
    Nunca pensei fazê-lo, mas não me quero sentir mais assim. Open Subtitles لم اظن حقاً اني سأفعلها ولكني لا أريد ان اشعر هكذا بعد الآن
    Não pensei que alguém conseguisse alguma vez compreender os meus problemas. Open Subtitles لم اظن أن هناك أحد قد يفهم مشاكلي
    Não pensei que houvesse a mínima hipótese de apareceres. Open Subtitles لم اظن أن هناك فرصة أنكِ ستأتين
    Não pensei que fosse assim tão depressa. Open Subtitles لكنني لم اظن ان يحدث بهذه السرعة
    Não achei que nada pudesse ser pior que você. Open Subtitles لم اظن انه يوجد ما هو أسوأ منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد