ويكيبيديا

    "لم اعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sabia
        
    • Nunca soube
        
    • nunca conheci
        
    • não conhecia
        
    • Nem sabia
        
    • Não percebi
        
    • o soube
        
    Eu também Não sabia, até ela me dizer pelo telefone. Open Subtitles أنا لم اعرف هذا إلا عندما اتصلت بي وأخبرتني
    Não sabia que não se podia voar no terceiro trimestre. Open Subtitles لم اعرف بأنك لا تستطيع طيران في ثلثك الثالث
    Não sabia qual era o teu preferido, então comprei misturado. Open Subtitles لم اعرف نوعك المفضل لذا اشتريت مزيج بكل الانواع
    Na altura, Não sabia bem o que dizer, mas tenho pensado nisso e, mãe e pai, adoraria. Open Subtitles في ذلك الوقت لم اعرف ما اقول لكني فكرت في ذلك امي ابي احب ذلك
    Estava com tanto medo, Rosie. Não sabia o que fazer. Open Subtitles لقد كان الامر مخيف روز لم اعرف ماذا افعل
    Já passa da uma da manhã, Não sabia onde estavas. Open Subtitles لقد تأخرت انها الواحدة صباحاً. لم اعرف اين انت؟
    Não sabia que a minha amiga estava morta até chegar aqui. Open Subtitles .لم اعرف ان صديقتي ماتت قبل ان اصل الي هنا
    Porque Não sabia que era um prémio para cromos. Open Subtitles لإنني لم اعرف انها جائزة الطالب غير الاجتماعي
    É a senhora. Não sabia que tinha saído. Open Subtitles انه انت يا سيدتى انا لم اعرف انك تخرجين ابدا
    Não sabia que um homem podia sangrar tanto. Open Subtitles انا لم اعرف رجلا ابدا يمكنه ان ينزف بتلك الغزاره
    Não sabia que ias ficar assim por causa deste filme. Open Subtitles لم اعرف ان مشاهدة هذة الأفلام ستثير حفيظتك الى هذا الحد.
    Fiquei tão aterrorizada que Não sabia o que fazer. Foi quando pensei em si, Sr. Holmes. Open Subtitles لقد كنت مرعوبة لدرجة اننى لم اعرف ماذا افعل
    Disse que ia sair com a rapaziada. Não sabia que eram vocês. Open Subtitles لقد اخبرنى انه خارج مع اشخاص لم اعرف انهم انتم
    Não sabia que era tão cedo, senão teria mudado. Open Subtitles لم اعرف ان الحفلة ستكون مبكرة جدا لكنتُ قد غيرت ملابسي
    Eu juro que Não sabia. Talvez não joguem muitas bolas para ele. Open Subtitles . اقسم اني لم اعرف ربما لن يضربوا الكرات إلية
    - Não sabia que ainda estava cá alguém. - Que horas são? Open Subtitles وانا لم اعرف ان هناك احداً لا يزال هنا كم الساعة الان
    Disse que Não sabia que era tão tarde. E ainda bem que está cá. Open Subtitles لم اعرف ان الوقت تأخر و انا سعيدة انك هنا
    Eu Não sabia que podia trocar as contas do banco antes de perguntar a uma rapariga. Open Subtitles لم اعرف انه على المرء ان يصرف حساباته المصرفية قبل ان يطلب من الفتاة الخروج معه
    Nunca soube ao certo, onde era a minha casa até o Jack e eu, irmos viver juntos. Open Subtitles لم اعرف حقا اين كان بيتي و اين انتمي الى ان انتقلت للعيش مع جاك
    Eu nunca conheci a Biscuit como cadela, mas conheci-a como mesa. Open Subtitles انا لم اعرف بيسكت الكلبه قط, ولكني عرفتها وهي طاوله.
    Acabava-me de dar conta que não conhecia a pessoa pela qual me havia apaixonado. Open Subtitles أنا فقط تحسبت بأنني لم اعرف الشخصيه الحقيقيه لمن وقعت فى حبه
    Ele mantinha-me tão dopada, que Nem sabia que dia era. Open Subtitles ابقاني منتشية بالمخدرات لم اعرف في اي يوم نحن
    De início, Não percebi o que era, já passara tanto tempo. Open Subtitles لم اعرف ماذا كانت في البدايه لقد كانت فترة طويلة
    Nunca o soube antes dele partir Open Subtitles لم اعرف ذلك ابداً إلا بعد ان رحل بعيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد