ويكيبيديا

    "لم اكن اعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu não sabia
        
    • Não sabia que
        
    • Nem sabia
        
    • Não fazia ideia
        
    • - Não sabia
        
    • que não sabia
        
    • Nunca pensei
        
    • Não conhecia
        
    Eu não sabia se poderia fazê-lo e preservar a minha arte. TED لم اكن اعرف ان كان ذلك ممكنا أن اقدم فني
    Eu não sabia que ele andava por aí. -Andava por aí? Open Subtitles في البداية لم اكن اعرف انه كان يقلل من قيمته
    Não sabia que Jaime era casado com ela,... quando lhe apresentei Hattie. Open Subtitles انا لم اكن اعرف ان جيمى متزوج منها عندما عرّفته بهايتى
    Não estou no lado de ninguém. Nem sabia que havia lados. Open Subtitles انا لا اخذ جانبها لم اكن اعرف ان هناك جوانب
    - Que surpresa, Não fazia ideia que eram tão bons amigos. Open Subtitles يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء
    Ela estava comprometida com outra pessoa. - Não sabia disso. Open Subtitles ـ كانت مخطوبة إلى شخص آخر ـ أنا لم اكن اعرف
    Isso acabou com uma costela fracturada, e uma tatuagem de um canguru que Não sabia que tinha durante um mês. Open Subtitles والتي انتهت وضلعي مكسور ووشم على هيئة كانجارو لم اكن اعرف انه لدي لمدة شهر
    Eu não sabia onde eram os meus cantos, portanto decidi deixar crescer a barba toda, e o meu aspeto era este perto do final. TED لم اكن اعرف اين تكون زوايا لحيتي فقررت ان اتركها تنمو وهذا ما اصبحت ابدو عليه في النهاية.
    Só que Eu não sabia com fazê-lo e ser tudo pelo basket. Open Subtitles لم اكن اعرف كيف اوفق بينه وبين لعب كرة السلة
    Eu não sabia que ele sabia. Eu só fornecia. Open Subtitles لم اكن اعرف أنه يعلم انا اقوم بالامداد فقط
    Escuta, antes de te conhecer Eu não sabia que era tão idiota. Open Subtitles لا انظر اوكى قبل ان اقابلك لم اكن اعرف انى كنت متسكع
    Não, eu... não sabia disso. Open Subtitles لا .. لم اكن اعرف ذلك , كيف عرفتي انتي ؟
    A cena toda do Ben a cantar a canção, eu juro, Eu não sabia. Eu sei. Open Subtitles وبالنسبه للاغنيه التي غناها بن اقسم لك انني لم اكن اعرف
    Não sabia que a directora da escola da Meg era judia. Open Subtitles مهلاً .. لم اكن اعرف أن مدير مدرسة ميج يهودي
    Não sabia que estava aí. Se soubesse, não lhe teria tocado. Open Subtitles لم اكن اعرف أنها هناك و لو عرفت لم أكن لالمسها
    Nem sabia que ainda faziam Bugles. Open Subtitles لم اكن اعرف انهم لا يزالون يصنعون الباغلز
    Nem sabia que ainda se vê o "Riverdance". Open Subtitles لم اكن اعرف ان الناس لا يزالون يتابعون ريفر دانس
    Não fazia ideia de que na Bósnia, as coisas fossem tão cabeludas. Open Subtitles لم اكن اعرف ان مؤخرتهم مشعرة فى بوزنيا هكذا
    - Bem. Não fazia ideia que havia tantos tons de rosa. Open Subtitles لم اكن اعرف بأنه يوجد تردجات عديدة للارجواني
    - Não sabia que era assim. - É? Como está a Alison? Open Subtitles لم اكن اعرف ان الامر اثر فيك كيف حال اليسون
    Juro que Não sabia que ele estava a trair-me. Open Subtitles اسمع , لم اكن اعرف انه كان يخونني , اقسم
    Nunca pensei que dinheiro pudesse ser tão pesado. Open Subtitles لم اكن اعرف ان النقود ثقيلة بـ هذا الشكل
    Antes, eu Não conhecia os homens. Tinha medo deles. Open Subtitles فيما قبل, لم اكن اعرف رجالاً كنت اخشى منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد