Se não melhorar depressa, teremos que colocá-la num andador. | Open Subtitles | اذا لم تتحسن قريبا, سنضع لها جهاز للمشي. |
Vai ser doloroso e se não melhorar nalgumas horas, vai ser operado. | Open Subtitles | سوف تكون مؤلمة وان لم تتحسن خلال ساعات سنخضعك للجراحة |
Após a assinatura do acordo, as coisas não melhoraram. | TED | بعدما وقعّت الاتفاقية، لم تتحسن الأمور في الحقيقة |
Supúnhamos que seria temporário, mas quando as coisas não melhoraram, votamos por suspender as eleiçoes indefinidamente. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون الأمر مؤقتا ً ولكن عندما لم تتحسن الأشياء صوتنا لتعليق الإنتخابات بشكل غير محدد |
Por muito mau que tudo fosse, não melhorou desde a separação. | Open Subtitles | الأمور التي ساءت بيننا لم تتحسن الآن، عندما انفصلنا |
E se isto não melhora? | Open Subtitles | وماذا أذا لم تتحسن الأمور ؟ |
Ele não está melhor. | Open Subtitles | حالته لم تتحسن. |
la voltar quando as coisas melhorassem, mas nunca melhoraram. | Open Subtitles | . كنت سأعود . عندما تصبح الأمور أفضل . لكنها لم تتحسن |
Fizeram um raio X e descobriram uma lesão num pulmão. Então, julgaram que a lesão era uma tensão nos músculos e tendões entre as costelas mas, depois dumas semanas de tratamento, a saúde dela continuava a não melhorar. | TED | فكشفت الأشعة السينية عن ضرر في رئتيها، وقد اعتقدوا في البداية أن الضرر كان مجرد إجهاد بالعضلات والأوتار الوربية، لكن بعد بضعة أسابيع من العلاج، لم تتحسن حالتها مرة أخرى. |
Se ela não melhorar entretanto, tem de ser deportada. | Open Subtitles | لو لم تتحسن حالتها, سيتم ترحيلها |
Se não melhorar, procure-me imediatamente. | Open Subtitles | إن لم تتحسن حالتك فارجع إليّ في الحال |
- E se não melhorar? | Open Subtitles | ماذا إن لم تتحسن ؟ |
Se a Spencer não melhorar e não sair de Radley, vais desejar ter partido o pescoço quando caíste daquele penhasco. | Open Subtitles | (أذا (سبينسر) لم تتحسن و أذا لم تخرج من (رادلي سوف تتمنين لو انك حطمتي رقبتك عندما سقطي من هذه الحافة |
Parece que as nossas finanças não melhoraram desde a semana passada. | Open Subtitles | أظن أن مواردنا المالية لم تتحسن منذ الأسبوع الماضي |
Mas na manhã seguinte, as coisas não melhoraram. | Open Subtitles | الأمور لم تتحسن في اليوم التالي |
As coisas não melhoraram desde então. | Open Subtitles | ومنذ ذاك الحين لم تتحسن الأمور. |
O registo de detenções não melhorou desde que chegou, está igual ao mês passado. | Open Subtitles | أرقامنا لم تتحسن أبداً أنها بالضبط كألشهر الماضي. |
Está doente, Alex, e o seu estado não melhorou com o tempo. | Open Subtitles | (أنت لست على ما يرام، (أليكس وحالتك لم تتحسن مع الوقت |
- A função renal não melhorou. | Open Subtitles | لم تتحسن وظائف كليتيه |
Ela não está melhor. | Open Subtitles | لم تتحسن احوالها |
Mas não as coisas entre nós nunca melhoraram e eu perdi-o na mesma. | Open Subtitles | لكنّ، لا، لم تتحسن الأمور بيننا حقاً، ولقد فقدته على كلّ حال |