| não lhes disseste nada, Helen? | Open Subtitles | اتمنى بأنكي لم تخبريهم شيء يا هلين |
| Também não lhes disseste. | Open Subtitles | لم تخبريهم أنتِ أيضاً، اتبعتِ طريقي |
| Obviamente não lhes disseste tudo. Não. | Open Subtitles | -من الواضح أنكي لم تخبريهم القصة بالكامل |
| Espera um minuto. Tu não lhes contaste, pois não? | Open Subtitles | انتظري دقيقة انت لم تخبريهم ، هل فعلت؟ |
| É claro que tu não lhes contaste nada. | Open Subtitles | بالطبع لم تخبريهم بأي شيء |
| não lhes contaste, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريهم , صحيح؟ |
| Ele diz que se não lhes disseres o que eles querem saber, vai espetá-la no meu cérebro pelos olhos. | Open Subtitles | ، اسمعي إنه يقول : إن لم تخبريهم بما يريدون |
| Porque é que não lhes disseste que esta realidade é falsa? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريهم أن هذا الواقع مزيف؟ |
| Porque não lhes disseste que ele te agrediu? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريهم انه هاجمك ؟ |
| não lhes disseste que vínhamos? | Open Subtitles | لم تخبريهم اننا قادمون ؟ |
| Porque não lhes disseste? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريهم ؟ |
| Porque não lhes disseste quem eras? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريهم من أنتي ؟ |
| - não lhes disseste. | Open Subtitles | - لم تخبريهم ؟ |
| não lhes contaste onde está o pai, certo? | Open Subtitles | لم تخبريهم أين أبي اليس كذلك؟ |
| Porque não lhes contaste de mim? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريهم عنِّي؟ |
| Porque não lhes contaste de mim? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريهم بشأنى ؟ |
| não lhes contaste o que disseste. | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريهم بما قلتي |
| Se tu não lhes disseres, nunca saberão. | Open Subtitles | إذا لم تخبريهم إذاً هم لا يعرفون |