"لم تخبريهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não lhes disseste
        
    • não lhes contaste
        
    • não lhes disseres
        
    não lhes disseste nada, Helen? Open Subtitles اتمنى بأنكي لم تخبريهم شيء يا هلين
    Também não lhes disseste. Open Subtitles لم تخبريهم أنتِ أيضاً، اتبعتِ طريقي
    Obviamente não lhes disseste tudo. Não. Open Subtitles -من الواضح أنكي لم تخبريهم القصة بالكامل
    Espera um minuto. Tu não lhes contaste, pois não? Open Subtitles انتظري دقيقة انت لم تخبريهم ، هل فعلت؟
    É claro que tu não lhes contaste nada. Open Subtitles بالطبع لم تخبريهم بأي شيء
    não lhes contaste, pois não? Open Subtitles أنتِ لم تخبريهم , صحيح؟
    Ele diz que se não lhes disseres o que eles querem saber, vai espetá-la no meu cérebro pelos olhos. Open Subtitles ، اسمعي إنه يقول : إن لم تخبريهم بما يريدون
    Porque é que não lhes disseste que esta realidade é falsa? Open Subtitles لماذا لم تخبريهم أن هذا الواقع مزيف؟
    Porque não lhes disseste que ele te agrediu? Open Subtitles لماذا لم تخبريهم انه هاجمك ؟
    não lhes disseste que vínhamos? Open Subtitles لم تخبريهم اننا قادمون ؟
    Porque não lhes disseste? Open Subtitles لمَ لم تخبريهم ؟
    Porque não lhes disseste quem eras? Open Subtitles لماذا لم تخبريهم من أنتي ؟
    - não lhes disseste. Open Subtitles - لم تخبريهم ؟
    não lhes contaste onde está o pai, certo? Open Subtitles لم تخبريهم أين أبي اليس كذلك؟
    Porque não lhes contaste de mim? Open Subtitles لماذا لم تخبريهم عنِّي؟
    Porque não lhes contaste de mim? Open Subtitles لماذا لم تخبريهم بشأنى ؟
    não lhes contaste o que disseste. Open Subtitles أنتِ لم تخبريهم بما قلتي
    Se tu não lhes disseres, nunca saberão. Open Subtitles إذا لم تخبريهم إذاً هم لا يعرفون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus