A Dayana não saiu do perímetro e o Will também não. | Open Subtitles | إذاً " دايانا " لم تخرج من المحيط " ولا حتى " ويل |
Ela ainda não saiu do quarto. | Open Subtitles | أنها لم تخرج من غرفتها. |
Porque não sais de casa este fim-de-semana? | Open Subtitles | لماذا لم تخرج من المنزل فى هذه العطلة الأسبوعية؟ |
Não saiu da casa de banho com as respostas para a vida e a morte. | Open Subtitles | لم تخرج من ذلك الحمام بالأجوبة عن الحياة والموت |
Ela não saiu pela porta, Mr. Dinsmore. | Open Subtitles | إنها لم تخرج من الباب سيد دينسمور لقد خرجت من خلاله |
Posso chamar já a polícia se não sair da minha casa! | Open Subtitles | قد أتصل بالشرطة الآن إن لم تخرج من منزلي |
A nossa Pinky não saiu do quarto durante dias. | Open Subtitles | حسناً، (بينكي) أيضاً لم تخرج من البيت لعدّة أيّام |
A Kate ainda não saiu do seu quarto. | Open Subtitles | كيت" لم تخرج من غرفتها حتّى الآن" |
Como a Julia não saiu do país... | Open Subtitles | بما أنّ (جوليا) لم تخرج من البلاد... |
Como Julia não saiu do país... | Open Subtitles | بما أنّ (جوليا) لم تخرج من البلاد... |
E porque não sais de casa há uma semana e não podes ficar em casa a ver filmes antigos o tempo todo. | Open Subtitles | ولأنّك لم تخرج من المنزل منذ أكثر من أسبوع، ولا يمكن أن تبقى بالداخل وتشاهد الأفلام القديمة بدون توقف. |
- Não tenho registos da Elle Brody. - Não saiu da cidade. | Open Subtitles | لكن لا شيء تسجيل باسم (إيل برودي)، إنّها لم تخرج من المدينة. |
Aquela rapariga Stackhouse ainda Não saiu da cozinha. | Open Subtitles | إبنه (ستاكهاوس) لم تخرج من المطبخ |
Bem, isso explica porque é que Ela não saiu dali. | Open Subtitles | حسناً هذا يفسر لماذا لم تخرج من هناك |
Ela não saiu. | Open Subtitles | لم تخرج من هناك |
Ela não saiu na 23rd. | Open Subtitles | لم تخرج من الشارع 23 |
Posso chamar a Polícia, agora, se não sair da minha casa! | Open Subtitles | قد أتصل بالشرطة حالا إن لم تخرج من منزلي |