Se não te calas, a última reportagem que fazes é sobre um tiro no teu rabo. | Open Subtitles | إن لم تخرس, آخر تقرير ستسمعه هو هذا الأوزي يخترق مؤخرتك |
- Se não te calas, mato-te. | Open Subtitles | لم تتقبل الأمر بروح رياضية إذا لم تخرس سأقتلك، أعدك |
Se não te calas em três segundos, eu empurro-te porta fora. | Open Subtitles | إذا لم تخرس في ال3 ثواني القادمة، فسوف أدفع بك من مؤخرة العربة. |
Se não te calares, vais ser a primeira pessoa a tocar com o queixo no rabo. | Open Subtitles | إن لم تخرس ، ستكون أول شخص يلمس ذقنه مؤخرته |
! O que se passa comigo é que o que eu poderei fazer se não te calares. | Open Subtitles | مشكلتي هي ما يمكن أن أفعله لو أنك لم تخرس! |
Juro que salto deste autocarro se não calares a boca. | Open Subtitles | اقسم,سوف أقفز من هذه الحافلة المتحركة ان لم تخرس |
Tu vais-te arrepender se não te calas. | Open Subtitles | ستندم إن لم تخرس |
Se não te calas, eu mato-te mesmo. | Open Subtitles | إذا لم تخرس سوف أقتلك |
Se não te calas, abato-te como a um cão doente. | Open Subtitles | -أهو أحد أولئك ... -سأبرحك ضرباً كالكلب ... إن لم تخرس. |
Eu vou mudar as feições do teu rosto se não te calares! | Open Subtitles | -سأغيّرُ خريطةَ وجهك ما لم تخرس ! |
Se não calares a boca e não nos deixares cuidar de ti, | Open Subtitles | الآ، إذا لم تخرس وتدعنا نهتم بك |
Não se não calares a boca! | Open Subtitles | ليس إذا لم تخرس |