Não me deixaste acabar. Por ajuda, referia-me a que, quando acabares, lia-o e dizia-te que era muito bom. | Open Subtitles | لم تدعيني أنهي حديثي بالمساعدة كنت أقصد عندما تنتهين |
- Mas não sei o que fazer no final. - Não me deixaste ler a última página. | Open Subtitles | لكني لا أعلم ما سأفعل في النهاية لم تدعيني أقرأ الصفحة الأخيرة |
Não me deixaste falar naquela altura, mas agora não me podes impedir. | Open Subtitles | لم تدعيني أتحدث وقتها لكن لن توقفيني الآن |
Mas vai ser, se não me deixares proteger-te de vocês. | Open Subtitles | لكن سيكون كذلك أن لم تدعيني أحميك من نفسك |
Se não me deixares matá-los agora, desisto! Estou a falar a sério! | Open Subtitles | اذا لم تدعيني اقتلهم الان فسأنسحب وانا جاد |
Bem, como é que hei-de acertar no cesto se tu não me deixas praticar? | Open Subtitles | وكيف لي أن أصيب السلة إن لم تدعيني أتدرب؟ |
Força. Não me deixou morrer, não vai matar-me. | Open Subtitles | هيا، إمضي قدماً، إنكِ لم تدعيني أموت، لن تقتليني الآن. |
- Não me deixaste falar com ela. | Open Subtitles | لم تدعيني أتحدث إليها حتى. لا يوجد فائدة من ذلك. |
- Não me deixaste perguntar. - Sim, querido, sim. | Open Subtitles | لم تدعيني أسألكي حتى- أجل، حبيبي ،أوافق- |
- Não me deixaste terminar. | Open Subtitles | لقد قاتل في حرب "فيتنام". لم تدعيني أنهي كلامي. |
Querida, Não me deixaste acabar. | Open Subtitles | لم تدعيني أُكمل. |
Não me deixaste acabar. | Open Subtitles | أنت لم تدعيني أنتهي. |
Não me deixaste acabar a resposta. | Open Subtitles | لم تدعيني أكمل إجابتي |
Não me deixaste ler. | Open Subtitles | لم تدعيني أقرأة - |
Se não me deixares ensinar-te a conduzir, nunca vais sair de Briar Hill. | Open Subtitles | إذا لم تدعيني أعلمك القيادة فلن تتركي براير هيل |
Se não me deixares ajudar-te, a Expressão vai consumir-te de dentro para fora. | Open Subtitles | إن لم تدعيني أساعدك فستستهلكك الإبانة بشكل كامل |
Querida, se não me deixas dar-lhe uma coça, | Open Subtitles | حسناً حبيبتي, اذا لم تدعيني اضربه |
Porque Não me deixou puxar o gatilho? | Open Subtitles | لماذا لم تدعيني اضغط الزناد؟ |