ويكيبيديا

    "لم تدفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não pagou
        
    • não pagar
        
    • não pagares
        
    • não paga
        
    • não pagaste
        
    • não pagas
        
    • não pagaram
        
    • não pagasse
        
    • não pagarem
        
    Diz que teve um problema consigo. Que você não pagou. Open Subtitles قال إنها واجهت مشكلة بسيطة معك وأنك لم تدفع.
    Você ainda não pagou a última caixa que te trouxe. Open Subtitles انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك
    Tendes sorte de não pagar isto com a cabeça. Open Subtitles أنت محظوظ أنك لم تدفع ثمن هذا برقبتك
    E, pelo que diz, se não pagares dentro de 48 horas, ficam também com a casa. Open Subtitles واذا لم تدفع لهم في خلال 48 ساعة سيأخذون المنزل ايضا
    A sua avó não paga impostos há dez anos. Open Subtitles ان جدتك لم تدفع الضرائب من عشر سنوات.
    Diz-me outra vez porque não pagaste o resgate. Open Subtitles أخبرني بهذا الجزء ثانية، لماذا لم تدفع الفدية؟
    Se não pagas ao Gazzo, acabas num gancho. Open Subtitles اذا لم تدفع الى جازو سينتهى بك الامر على خطاف
    não pagou a bebida. Quem paga é aquele senhor ali ao fundo. Open Subtitles أنت لم تدفع شيئاً إنه على حساب هذا الشخص هناك
    Consta que não pagou as suas contas. Open Subtitles أنا أسمع أنك لم تدفع فواتيرك. أنا هنا من أجل الفواتير.
    A mulher perdeu a casa porque não pagou os impostos. Open Subtitles هذا المنزل اُخِذ مِن هذه السيدة لأنها لم تدفع الضرائب التي عليها
    E calhou a mencionar que a sua companhia de seguros sem coração ainda não pagou a apólice. Open Subtitles وبالصدفة طبعا ستذكر شركة التأمين القاسية التى لم تدفع لك قيمة الوثيقة حتى الآن
    Quando o colega não pagou a conta o banco procurou-os agressivamente. Open Subtitles حيث الشريكة لم تدفع فاتورة بطاقة مصرفية والمصرف وضع وكالة الجمع الإنتهاكي على القضية
    Se não pagar impostos, sou um mentiroso. Não sou um mentiroso. Open Subtitles إن لم تدفع الضرائب فأنت كاذب وأنا لست بكاذب
    Se não pagar, perde tudo fotografias, documentos, tudo. Open Subtitles إذا لم تدفع ستفقد كل شيء هنا صور، وثائق، كل شيء
    Este maldito proprietário ordenou-lhe que partisse hoje se não pagar a hipoteca. Open Subtitles ومالك العقار اللعين أعطاك حتّى ظهر ... اليوم لتكون على طريقك السعيد ... إذا لم تدفع الرهن العقاري
    Não se tu não pagares a renda. Arranja um emprego. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    Explica-me só, se não pagares, o que é que o tipo te faz? Open Subtitles دعني أسألك , لو لم تدفع لهذا الشخص ماذا سيفعل بك ؟
    Diabos, se não pagares, vou ali para fora dar com a língua nos dentes. Open Subtitles اللعنة ، لو لم تدفع سأخرج إلى هناك و أقول الحقيقة
    Quem não paga a hipoteca, perde a casa. O que esperava ela? Open Subtitles ولكن إذا لم تدفع فستخسر منزلك وماذا تتوقع هذه المرأة غير ذلك؟
    Essas coisas não são tuas, porque não pagaste por elas, estúpido! Open Subtitles هذه ليست حاجياتك لأنك لم تدفع ثمنها, أيها الغبي.
    Se não pagas a renda, eu não posso pagar as minhas contas e não tenho escolha. Open Subtitles إذا لم تدفع الإيجار، لن أستطيع تسديد المستحقات ولن يكون لديّ خيار.
    Ei, não pagaram por isso. Open Subtitles أنت لم تدفع ثمن هذا
    Quando eu entrei naquele tribunal, os funcionários responsáveis pelo caso informaram a minha irmã que não podiam processar a documentação se ela não pagasse luvas. TED حين دخلتُ المحكمة، قال كتبة المحكمة المعنيون بالقضية لأختي إنهم لن يضطلعوا بأعمالهم ما لم تدفع لهم رشوة.
    Se não pagarem, digam! Eu vou buscar a minha filha! Open Subtitles اذا لم تدفع لهم, سوف احاول اخراج ابنتى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد