Diz que teve um problema consigo. Que você não pagou. | Open Subtitles | قال إنها واجهت مشكلة بسيطة معك وأنك لم تدفع. |
Você ainda não pagou a última caixa que te trouxe. | Open Subtitles | انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك |
Tendes sorte de não pagar isto com a cabeça. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنك لم تدفع ثمن هذا برقبتك |
E, pelo que diz, se não pagares dentro de 48 horas, ficam também com a casa. | Open Subtitles | واذا لم تدفع لهم في خلال 48 ساعة سيأخذون المنزل ايضا |
A sua avó não paga impostos há dez anos. | Open Subtitles | ان جدتك لم تدفع الضرائب من عشر سنوات. |
Diz-me outra vez porque não pagaste o resgate. | Open Subtitles | أخبرني بهذا الجزء ثانية، لماذا لم تدفع الفدية؟ |
Se não pagas ao Gazzo, acabas num gancho. | Open Subtitles | اذا لم تدفع الى جازو سينتهى بك الامر على خطاف |
não pagou a bebida. Quem paga é aquele senhor ali ao fundo. | Open Subtitles | أنت لم تدفع شيئاً إنه على حساب هذا الشخص هناك |
Consta que não pagou as suas contas. | Open Subtitles | أنا أسمع أنك لم تدفع فواتيرك. أنا هنا من أجل الفواتير. |
A mulher perdeu a casa porque não pagou os impostos. | Open Subtitles | هذا المنزل اُخِذ مِن هذه السيدة لأنها لم تدفع الضرائب التي عليها |
E calhou a mencionar que a sua companhia de seguros sem coração ainda não pagou a apólice. | Open Subtitles | وبالصدفة طبعا ستذكر شركة التأمين القاسية التى لم تدفع لك قيمة الوثيقة حتى الآن |
Quando o colega não pagou a conta o banco procurou-os agressivamente. | Open Subtitles | حيث الشريكة لم تدفع فاتورة بطاقة مصرفية والمصرف وضع وكالة الجمع الإنتهاكي على القضية |
Se não pagar impostos, sou um mentiroso. Não sou um mentiroso. | Open Subtitles | إن لم تدفع الضرائب فأنت كاذب وأنا لست بكاذب |
Se não pagar, perde tudo fotografias, documentos, tudo. | Open Subtitles | إذا لم تدفع ستفقد كل شيء هنا صور، وثائق، كل شيء |
Este maldito proprietário ordenou-lhe que partisse hoje se não pagar a hipoteca. | Open Subtitles | ومالك العقار اللعين أعطاك حتّى ظهر ... اليوم لتكون على طريقك السعيد ... إذا لم تدفع الرهن العقاري |
Não se tu não pagares a renda. Arranja um emprego. | Open Subtitles | كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل |
Explica-me só, se não pagares, o que é que o tipo te faz? | Open Subtitles | دعني أسألك , لو لم تدفع لهذا الشخص ماذا سيفعل بك ؟ |
Diabos, se não pagares, vou ali para fora dar com a língua nos dentes. | Open Subtitles | اللعنة ، لو لم تدفع سأخرج إلى هناك و أقول الحقيقة |
Quem não paga a hipoteca, perde a casa. O que esperava ela? | Open Subtitles | ولكن إذا لم تدفع فستخسر منزلك وماذا تتوقع هذه المرأة غير ذلك؟ |
Essas coisas não são tuas, porque não pagaste por elas, estúpido! | Open Subtitles | هذه ليست حاجياتك لأنك لم تدفع ثمنها, أيها الغبي. |
Se não pagas a renda, eu não posso pagar as minhas contas e não tenho escolha. | Open Subtitles | إذا لم تدفع الإيجار، لن أستطيع تسديد المستحقات ولن يكون لديّ خيار. |
Ei, não pagaram por isso. | Open Subtitles | أنت لم تدفع ثمن هذا |
Quando eu entrei naquele tribunal, os funcionários responsáveis pelo caso informaram a minha irmã que não podiam processar a documentação se ela não pagasse luvas. | TED | حين دخلتُ المحكمة، قال كتبة المحكمة المعنيون بالقضية لأختي إنهم لن يضطلعوا بأعمالهم ما لم تدفع لهم رشوة. |
Se não pagarem, digam! Eu vou buscar a minha filha! | Open Subtitles | اذا لم تدفع لهم, سوف احاول اخراج ابنتى. |