Pergunto-me se é porque te lembra de outra coisa que perdeste porque Não conseguiste te comprometer. | Open Subtitles | استعجب اذا كانت تفكرك بشىء أخر فقدته لانك لم تستطيعى أن تلتزمى |
Implorei-te para não deixares fugir a tua luz, mas Não conseguiste. | Open Subtitles | توسلت إليكِ ألا تدعى ضوءكِ ينطفىء لكن لم تستطيعى |
Avisei-te, Jessica. Não conseguiste controlar-te, pois não? | Open Subtitles | لقد حذرتك يا "جيسيكا" أنت لم تستطيعى أن تحافظى على الأمور,أليس كذلك؟ |
O que vais fazer se não conseguires voltar à tua nave? | Open Subtitles | لذا ما الذى ستقومين بفعله إذا لم تستطيعى العودة لسفينتك؟ |
- E se não conseguires? | Open Subtitles | وإذا لم تستطيعى ؟ |
E se não conseguires impedi-lo? | Open Subtitles | -ماذا لو لم تستطيعى إيقاف ذلك؟ |
- Não conseguiste? Gostavas tão pouco de mim que Não conseguiste telefonar? | Open Subtitles | لم تستطيعى ذلك أرسلتِ ذلك الخطاب لى |
Não conseguiste ficar longe? | Open Subtitles | أنت لم تستطيعى البقاء بعيدا, هاه |
Se não conseguires trazer o Barbie de volta, ele vai saber. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعى استرجاع (باربى)، سيعلم |