ويكيبيديا

    "لم تسقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não caiu
        
    • Não caíste
        
    • nunca caíram
        
    Eu sei que a tua tia não caiu do balão de propósito. Open Subtitles أعرف أن عمّتكِ لم تسقط من فوق ذلك المنطاد عن عمدٍ
    Não se preocupem, não caiu na garagem. Faço figas. Open Subtitles لا تقلق, لم تسقط في المرآب دقّ على الخشب
    Não existem edifícios adjacentes à central de estacionamento, por isso ela não caiu lá. Open Subtitles ليس هناك مباني محاذية للملكية إذاً لم تسقط هناك
    Não caíste do céu. Open Subtitles لا بد أنهم كذلك أنت لم تسقط ، هكذا من السماء
    As bombas nunca caíram onde vocês estão, mas o resto do mundo foi dizimado. Open Subtitles القبنلة لم تسقط حيث كنتم و لكن بقية العالم تدمر
    Pensei em tentar esmagá-lo, mas o macaco não caiu para o lado certo. Open Subtitles فكرت أن أحاول أن أسحقها لكن الرافعة لم تسقط بشكل سليم
    Só agora é que me lembrei. E se aquela rapariga não caiu por estar bêbeda? Open Subtitles ماذا لو أن تلك الفتاه لم تسقط لأنها أسرفت بالشرب فقط؟ نحن,سنبدأ
    Quando Lúcifer caiu, não caiu sozinho. Open Subtitles عندما سقط إبليس، وقال انه لم تسقط وحدها.
    Quando Lúcifer caiu, não caiu sozinho. Open Subtitles عندما سقط إبليس، وقال انه لم تسقط وحدها.
    Ela foi à casa de banho e está a demorar um bocado. Só quero ter a certeza de que ela não caiu e morreu. Open Subtitles ،وذهبتْ الى دورة المياه واستغرقت وقتاً طويلاً وأريد أن أتأكّد أنها لم تسقط أرضا وتموت
    não caiu do baloiço aos oito anos. Open Subtitles لم تسقط من على الأرجوحة و أنت بالثامنة
    Assustei-me porque o armário não caiu. - Desculpa. Open Subtitles لقد خفت لأن الخزانه لم تسقط أنا آسفه
    Esta árvore não caiu. Foi cortada. Open Subtitles لم تسقط هذه الشجرة، و إنّما قُطعتْ.
    A minha carteira não caiu de lá, pois não? Open Subtitles لم تسقط محفظتي صدفةً، أليس كذلك؟
    Hoje ele não caiu. Open Subtitles حسنا، انه لم تسقط اليوم.
    Fiquei contente em saber que Não caíste do telhado. Open Subtitles كنتُ سعيدة لسماعي أنّك لم تسقط من ذلك السطح.
    Não caíste ontem à noite, portanto tenho de te dar um empurrão. Open Subtitles لم تسقط ليلة أمس اليلة سأعطيك دفعةً صغيرة
    Não caíste pela colina, não? Open Subtitles لم تسقط كل هذا بحق الجحيم ,أفعلت ؟
    Como o círculo reina nos céus, as estrelas nunca caíram e nunca cairão. Open Subtitles "أغـــورا" بما أنّ الدّائرة تحكم السّماوات، فإنّ النّجوم لم تسقط ولن تسقط
    Sarah... eu vi um mundo onde as bombas nunca caíram. Open Subtitles لقد رأيت العالم لكن القنابل لم تسقط
    As bombas nunca caíram. Open Subtitles القنبلة لم تسقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد