Eu sei que a tua tia não caiu do balão de propósito. | Open Subtitles | أعرف أن عمّتكِ لم تسقط من فوق ذلك المنطاد عن عمدٍ |
Não se preocupem, não caiu na garagem. Faço figas. | Open Subtitles | لا تقلق, لم تسقط في المرآب دقّ على الخشب |
Não existem edifícios adjacentes à central de estacionamento, por isso ela não caiu lá. | Open Subtitles | ليس هناك مباني محاذية للملكية إذاً لم تسقط هناك |
Não caíste do céu. | Open Subtitles | لا بد أنهم كذلك أنت لم تسقط ، هكذا من السماء |
As bombas nunca caíram onde vocês estão, mas o resto do mundo foi dizimado. | Open Subtitles | القبنلة لم تسقط حيث كنتم و لكن بقية العالم تدمر |
Pensei em tentar esmagá-lo, mas o macaco não caiu para o lado certo. | Open Subtitles | فكرت أن أحاول أن أسحقها لكن الرافعة لم تسقط بشكل سليم |
Só agora é que me lembrei. E se aquela rapariga não caiu por estar bêbeda? | Open Subtitles | ماذا لو أن تلك الفتاه لم تسقط لأنها أسرفت بالشرب فقط؟ نحن,سنبدأ |
Quando Lúcifer caiu, não caiu sozinho. | Open Subtitles | عندما سقط إبليس، وقال انه لم تسقط وحدها. |
Quando Lúcifer caiu, não caiu sozinho. | Open Subtitles | عندما سقط إبليس، وقال انه لم تسقط وحدها. |
Ela foi à casa de banho e está a demorar um bocado. Só quero ter a certeza de que ela não caiu e morreu. | Open Subtitles | ،وذهبتْ الى دورة المياه واستغرقت وقتاً طويلاً وأريد أن أتأكّد أنها لم تسقط أرضا وتموت |
não caiu do baloiço aos oito anos. | Open Subtitles | لم تسقط من على الأرجوحة و أنت بالثامنة |
Assustei-me porque o armário não caiu. - Desculpa. | Open Subtitles | لقد خفت لأن الخزانه لم تسقط أنا آسفه |
Esta árvore não caiu. Foi cortada. | Open Subtitles | لم تسقط هذه الشجرة، و إنّما قُطعتْ. |
A minha carteira não caiu de lá, pois não? | Open Subtitles | لم تسقط محفظتي صدفةً، أليس كذلك؟ |
Hoje ele não caiu. | Open Subtitles | حسنا، انه لم تسقط اليوم. |
Fiquei contente em saber que Não caíste do telhado. | Open Subtitles | كنتُ سعيدة لسماعي أنّك لم تسقط من ذلك السطح. |
Não caíste ontem à noite, portanto tenho de te dar um empurrão. | Open Subtitles | لم تسقط ليلة أمس اليلة سأعطيك دفعةً صغيرة |
Não caíste pela colina, não? | Open Subtitles | لم تسقط كل هذا بحق الجحيم ,أفعلت ؟ |
Como o círculo reina nos céus, as estrelas nunca caíram e nunca cairão. | Open Subtitles | "أغـــورا" بما أنّ الدّائرة تحكم السّماوات، فإنّ النّجوم لم تسقط ولن تسقط |
Sarah... eu vi um mundo onde as bombas nunca caíram. | Open Subtitles | لقد رأيت العالم لكن القنابل لم تسقط |
As bombas nunca caíram. | Open Subtitles | القنبلة لم تسقط |