Mas não és psicólogo por achares que falhaste com a tua mãe. | Open Subtitles | لكنّك لم تصبح طبيباً نفسيّاً لأنك تظن أنّك فشلتَ مع أمك |
Porque é que não és homem e me dizes na cara? | Open Subtitles | لماذا لم تصبح رجل فقط كن رجل وكلمني في وجهي |
Mas Qarth não se tornou na maior cidade que já existiu ou existirá por deixar selvagens dothraki atravessar os portões dela. | Open Subtitles | ولكن كارث لم تصبح اعظم مدينة من الأبد وإلى الأزل بالسماح للدوثراكيين بالولوج خلف أسوارها |
Ainda bem que não se tornou cirurgião. | Open Subtitles | حمداً للرب أنّك لم تصبح جراحاً. |
Posso provar-te que o hamas não ficou mais moderado depois do Sheikh Yassin ter sido eliminado. | Open Subtitles | أستطيع أن أثبت لك أن حماس لم تصبح أكثر اعتدالاً بعد أن تم القضاء على الشيخ ياسين |
já não ês um selvagem, apesar de ainda não seres um homem. | Open Subtitles | أنت لم تعد طفلا متوحشا، رغم انك لم تصبح إنسانا بعد |
Porque ainda não são nem dez horas e ela não se levanta antes das duas. | Open Subtitles | الساعة لم تصبح العاشرة , هي لا تنهض من فراشها حتى الساعة الثانية |
Ou novas drogas, que ainda não foram proibidas? | Open Subtitles | أو مخدرات جديدة و التي لم تصبح غير قانونية بعد؟ |
Tenho de te educar e ainda não és metade do que podes ser. | Open Subtitles | واجبي هو تعليمك وأنت لم تصبح حتى نصف رجل |
Então, ainda não és bem um político. | Open Subtitles | اذن فأنت لم تصبح سياسى بعد |
E já não és meu amigo! | Open Subtitles | و انت لم تصبح صديقى |
Estás a usar os meus poderes. E tu não és o Stifmeister. | Open Subtitles | وأنت تدمر سمعتي فأنت لم تصبح من (ستيفلر) بعد |
- Ainda não és rei. | Open Subtitles | لم تصبح الملك بعد |
Por que não és um escravo do amor? | Open Subtitles | لما لم تصبح عبداً للحب؟ |
A Dra. Rathburn não se tornou directora da Citadel por nada. | Open Subtitles | د.رثبورن لم تصبح رئيسة الحصن من لا شيء |
Então, porque é que ainda não se tornou um inspector? | Open Subtitles | اذا لماذا لم تصبح ضابطاً ؟ |
Porque não se tornou no que ele planeou? | Open Subtitles | لأنّك لم تصبح كما خطّط. |
E não ficou uma brasa, o que foi uma deceção. | Open Subtitles | لكنها لم تصبح جميلة، وهو ما كان مخيباً جداً للآمال. |
Ela não ficou gorda, pois não? | Open Subtitles | لم تصبح سمينة، أليس كذلك؟ |
Bem, já não está zangada contigo mas deu-me cabo da cabeça. | Open Subtitles | انها لم تصبح مجنونة منك الان , ولكنها غضبت منى قليلا |
O nosso Reino é novo. As nossas histórias ainda não são lendas. | Open Subtitles | مملكتنا في اوج بدايتها قصصنا لم تصبح أساطير بعد |
Como é que ainda não é o cobarde de um coronel? | Open Subtitles | كيف لم تصبح دجاجة الكولنيل حتى الان؟ |