Não se preocupe. Esse problema já não é seu. | Open Subtitles | لا تقلق من هذا لم تعد هذه مشكلتك |
já não é a minha miúda. Pu-la a andar. | Open Subtitles | لم تعد هذه فتاتي بعد الآن لقد ركلت مؤخرتها منذ شهر مضى |
Acaba aqui. A partir de agora, já não é um erro. | Open Subtitles | انهي هذا الأن من الآن فصاعداً , لم تعد هذه غلطة |
Esta terra não é mais sua. | Open Subtitles | أنت اخرج من هنا لم تعد هذه الأرض ملكك بعد الآن |
Já te disse, essa já não é a minha vida. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك من قبل، لم تعد هذه حياتي . |
Isto já não é um jogo. Por que não quiseste falar? | Open Subtitles | لم تعد هذه لعبة لماذا لم تتكلم؟ |
Goste ou não, Almirante, esta já não é uma missão de busca. | Open Subtitles | سواء إذا كنت تتقبلها أم لا يا أدميرال , لم تعد هذه مهمة بحث وإنقاذ |
Invasão de propriedade. A terra já não é tua. É o supervisor com uma arma. | Open Subtitles | هذا تعدي على ممتلكات الغير ، لم تعد هذه أرضك يوجد مفتش معه مسدس! |
A partir de agora, já não é um erro. | Open Subtitles | منالآنفصاعداً, لم تعد هذه غلطة |
Isto já não é um chavão. | TED | لم تعد هذه جملة مبتذلة. |
Esta não é a única ilha em quarentena. Perderam 75 pessoas. | Open Subtitles | لم تعد هذه الجزيرة الوحيدة تحت الحجر لقد فقدوا 75 رجلا |
Majestade, com todo respeito se ele é escolhido ou não não é mais a questão. | Open Subtitles | جلالة الملك ، مع الاحترام... ... هل هو اختيار أم لا لم تعد هذه المسألة. |
Mesmo que essa já não seja a tua missão continuas a ser alguém fantástico. | Open Subtitles | حتى إن لم تعد هذه مهمتك... |
- Sê um homem! - Isto já não é um jogo. | Open Subtitles | كن رجلاً- لم تعد هذه مجرد لعبة- |