Se não abrires a porta agora eu vou-te cortar os joelhos. | Open Subtitles | .. إذا لم تفتحي على الفور سأقوم . بقطع ركبتيكِ |
Se não abrires a porta, vamos ter de arrombá-la. | Open Subtitles | وأما لو لم تفتحي الباب، فإننا سنظطر لإقتحامه |
Se não abrires imediatamente, vais-te arrepender. | Open Subtitles | اسمعي أنت فاشلة صغيرة وإن لم تفتحي فوراً سوف تدفعين الثمن |
E ainda não abriste a prenda que ela te deixou. | Open Subtitles | كما لازلت لم تفتحي الهدية التي تركتها لكِ |
Estás a dizer que não abriste aquela porta? | Open Subtitles | أتخبرينني أنكِ لم تفتحي هذا الباب؟ |
Se não abrir a porta, vou arrancar os olhos da sua filha, um de cada vez. | Open Subtitles | إن لم تفتحي الباب سأقتلع عيني ابنتكِ واحدةً تلو الأخرى |
Mas você não abriu a porta. Pensei que estava a dormir. | Open Subtitles | لكنكِ لم تفتحي الباب أعتقد أنكِ تنامين |
Mas nunca abriste a prenda do ano passado, por isso decidi dar-ta agora. | Open Subtitles | لم تفتحي هداياكِ من السنة الماضية, لذا اردتُ ان اهديكِ هدية ميلادك مسبقاً. |
Agora se não abrires essa porta até eu contar até três, alguém vai levar! | Open Subtitles | إذا لم تفتحي الباب عندما أعد لثلاثة سوف يموت شخص |
Se não abrires, chamo alguém que consiga mandar a porta abaixo. | Open Subtitles | ان لم تفتحي الباب ،سـأطلب من أحدهم كسر الباب |
Mulher, se não abrires este cofre, acabaremos com o velho, percebes? | Open Subtitles | يا امرأة، إن لم تفتحي هذه الخزنة، سنقتل الرّجل العجوز، أتفهميني؟ |
Deve estar morto, estarei também se não abrires o portão! | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون ميتا الآن وسأكون أنا أيضا كذلك إذا لم تفتحي البوابة |
Se não abrires a porta deito-a abaixo. | Open Subtitles | إذا لم تفتحي الباب سوف أقوم بإقتحامه |
Se não abrires a porta, o meu parceiro vai disparar a matar nele. | Open Subtitles | هذا الوغد سيقتله ما لم تفتحي هذا الباب |
Muito bem, se não abrires a porta, deito-a abaixo. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم تفتحي الباب، سأكسره. |
Só quero saber porque é que ainda não abriste o teu presente de casamento. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعلم لمَ لم تفتحي هديّة زفافكِ بعد! |
Além disso, ainda não abriste o teu presente. | Open Subtitles | علاوة على أنّكِ لم تفتحي هديتي بعد |
Mas ainda não abriste as prendas. Volta... | Open Subtitles | ولكنكِ لم تفتحي هداياكِ بعد عودي.. |
Tudo o que precisa de saber é que eu, certamente, a vou matar se não abrir. | Open Subtitles | كل ما عليكِ معرفته هو أنكِ إن لم تفتحي الباب سأقتلها |
Se não abrir a porta, vou arrancar os olhos da sua filha, um de cada vez. | Open Subtitles | إن لم تفتحي الباب سأقطع عيني ابنتكِ واحدةً تلو الأخرى |
Porque a senhora não abriu a porta? | Open Subtitles | لماذا لم تفتحي الباب؟ |
nunca abriste esse livro na tua vida. | Open Subtitles | أنت لم تفتحي هذا الكتاب في حياتك |