ويكيبيديا

    "لم تفعل ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não fizeres o que
        
    • não fizer o que
        
    • Não fizeste o
        
    • não fizerem o que
        
    • não fizesses o que
        
    • não fizeres exactamente o que
        
    Não estou a brincar. Matam-te se não fizeres o que eles te mandam. Open Subtitles انا لا أمزح هم سيقتلونك إذا أنت لم تفعل ما يقولون
    Pois eu não, e descarrego-te estas duas puta em cima se não fizeres o que te digo, topas? Open Subtitles سأفرغ هذان اللعينان بك إذا لم تفعل ما أقول هل تفهم ما أقول؟ – جاكي ، كفي عن الجنون –
    Se não fizeres o que eu te digo ficas sem sobremesa. Open Subtitles إذا لم تفعل ما أقوله لك سأحرمك من التحلية
    Se não fizer o que digo, acuso-o de desrespeito ao tribunal. Open Subtitles واذا لم تفعل ما امرك به ساسجنك بتهمة احتقار المحكمة
    É o que acontecerá se não fizer o que lhe digo. Open Subtitles ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه
    Por tua causa, sim! Não fizeste o que tinhas de fazer! Open Subtitles لأنك لم تفعل ما عليك عندما كان عليك أن تقوم به
    Vou injectá-la na carótida do agente Goodkin se não fizerem o que eu disser. Open Subtitles وأنا سأضخها مباشرة في الشريان السباتي للعميل غودكين إذا لم تفعل ما أقول بالضبط
    Também te disse o que aconteceria se não fizesses o que eu mandei. Open Subtitles أخبرتكَ أيضاً ما قد يحدث لو لم تفعل ما قلتهُ لك
    Mas vou fazê-lo se não fizeres exactamente o que eu disser. Open Subtitles لكن سأفعل ذلك لو لم تفعل ما أقوله بالضبط
    O Saunders provou que vai usar o vírus, se não fizeres o que ele diz. Open Subtitles للتسبب فى خسائر كبيرة اذا لم تفعل ما يقوله
    Se tu não fizeres o que ela quer, vamos deixar de dar quecas e começar a fazer amor. Open Subtitles إذا لم تفعل ما تطلبه منك فسأتوقف عن مضاجعتك و سأبدأ بإظهار الحب أحبك
    Eu sou teu irmão e nunca faria nada para te magoar, mas se não fizeres o que te peço, incendeio esta igreja. Open Subtitles أنا أخوك و لن أفعل أبداً اما يؤذيك أما أصدقائي إن لم تفعل ما طلبت سيحرقون هذه الكنيسة
    Se não fizeres o que disser, vais assistir à morte do teu irmão mais novo. Open Subtitles إذا لم تفعل ما أطلبه منك بالضبط فتشاهد أخاك الأصغر يموت أمام عينيك
    E, se não fizeres o que te peço, terei de encontrar aquele que está em posição de denunciar-te. Open Subtitles وإذا لم تفعل ما أمليه عليك سأجد واحداً من تلك المئات مستعد على كشف أمرك
    O Saunders provou que vai usar o vírus para causar milhares de mortes, se não fizeres o que ele diz. Open Subtitles (ساندرز) اثبت أنه سيستخدم هذا الفيروس للتسبب فى خسائر كبيرة اذا لم تفعل ما يقوله
    Mas se não fizer o que eu peço, vai desejar que houvesse. Open Subtitles ولكن إذا لم تفعل ما أطلبه، ستتمنى لو كان هنا عتكبوتاً
    Isso significa, que você está no meu bolso. Isso significa que se você não fizer o que estou a pedir vai do meu bolso para o meu congelador. Open Subtitles مما يعني أنه إذا لم تفعل ما أريد منك فعله فسوف تذهب إلى جيبي
    E se não fizer o que lhe pedir, outra pessoa ficará a saber. Open Subtitles وإن لم تفعل ما أطلبه سوف أجعل شخصاً آخر يعلم أين هي
    E se não fizer o que lhe estou a dizer, de certeza que acaba. Open Subtitles إن لم تفعل ما أقوله لك فالأمر منته على الأكيد
    Com aqueles cães, lá em cima, porque Não fizeste o que fazias na selva? Open Subtitles لماذا لم تفعل ما أنت معتاد عليه في البرية؟
    "E se vocês não fizerem o que eu digo, "quando morrerem, deus punir-vos-á e mandar-vos-á para o inferno." TED وإن لم تفعل ما آمرك به، فعندما تموت، سيعاقبك الرب، ويرسلك إلى الجحيم."
    Se não fizesses o que fizeste, provavelmente estarias morto. Open Subtitles ولو لم تفعل ما فعلته،
    Está a ameaçar-me com Guantanamo? Se não fizeres exactamente o que te digo, executo-te aqui mesmo. Open Subtitles إن لم تفعل ما أقوله بالحرف، فسأعدمك هنا في الحال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد