Não estou a brincar. Matam-te se não fizeres o que eles te mandam. | Open Subtitles | انا لا أمزح هم سيقتلونك إذا أنت لم تفعل ما يقولون |
Pois eu não, e descarrego-te estas duas puta em cima se não fizeres o que te digo, topas? | Open Subtitles | سأفرغ هذان اللعينان بك إذا لم تفعل ما أقول هل تفهم ما أقول؟ – جاكي ، كفي عن الجنون – |
Se não fizeres o que eu te digo ficas sem sobremesa. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أقوله لك سأحرمك من التحلية |
Se não fizer o que digo, acuso-o de desrespeito ao tribunal. | Open Subtitles | واذا لم تفعل ما امرك به ساسجنك بتهمة احتقار المحكمة |
É o que acontecerá se não fizer o que lhe digo. | Open Subtitles | ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه |
Por tua causa, sim! Não fizeste o que tinhas de fazer! | Open Subtitles | لأنك لم تفعل ما عليك عندما كان عليك أن تقوم به |
Vou injectá-la na carótida do agente Goodkin se não fizerem o que eu disser. | Open Subtitles | وأنا سأضخها مباشرة في الشريان السباتي للعميل غودكين إذا لم تفعل ما أقول بالضبط |
Também te disse o que aconteceria se não fizesses o que eu mandei. | Open Subtitles | أخبرتكَ أيضاً ما قد يحدث لو لم تفعل ما قلتهُ لك |
Mas vou fazê-lo se não fizeres exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | لكن سأفعل ذلك لو لم تفعل ما أقوله بالضبط |
O Saunders provou que vai usar o vírus, se não fizeres o que ele diz. | Open Subtitles | للتسبب فى خسائر كبيرة اذا لم تفعل ما يقوله |
Se tu não fizeres o que ela quer, vamos deixar de dar quecas e começar a fazer amor. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما تطلبه منك فسأتوقف عن مضاجعتك و سأبدأ بإظهار الحب أحبك |
Eu sou teu irmão e nunca faria nada para te magoar, mas se não fizeres o que te peço, incendeio esta igreja. | Open Subtitles | أنا أخوك و لن أفعل أبداً اما يؤذيك أما أصدقائي إن لم تفعل ما طلبت سيحرقون هذه الكنيسة |
Se não fizeres o que disser, vais assistir à morte do teu irmão mais novo. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أطلبه منك بالضبط فتشاهد أخاك الأصغر يموت أمام عينيك |
E, se não fizeres o que te peço, terei de encontrar aquele que está em posição de denunciar-te. | Open Subtitles | وإذا لم تفعل ما أمليه عليك سأجد واحداً من تلك المئات مستعد على كشف أمرك |
O Saunders provou que vai usar o vírus para causar milhares de mortes, se não fizeres o que ele diz. | Open Subtitles | (ساندرز) اثبت أنه سيستخدم هذا الفيروس للتسبب فى خسائر كبيرة اذا لم تفعل ما يقوله |
Mas se não fizer o que eu peço, vai desejar que houvesse. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تفعل ما أطلبه، ستتمنى لو كان هنا عتكبوتاً |
Isso significa, que você está no meu bolso. Isso significa que se você não fizer o que estou a pedir vai do meu bolso para o meu congelador. | Open Subtitles | مما يعني أنه إذا لم تفعل ما أريد منك فعله فسوف تذهب إلى جيبي |
E se não fizer o que lhe pedir, outra pessoa ficará a saber. | Open Subtitles | وإن لم تفعل ما أطلبه سوف أجعل شخصاً آخر يعلم أين هي |
E se não fizer o que lhe estou a dizer, de certeza que acaba. | Open Subtitles | إن لم تفعل ما أقوله لك فالأمر منته على الأكيد |
Com aqueles cães, lá em cima, porque Não fizeste o que fazias na selva? | Open Subtitles | لماذا لم تفعل ما أنت معتاد عليه في البرية؟ |
"E se vocês não fizerem o que eu digo, "quando morrerem, deus punir-vos-á e mandar-vos-á para o inferno." | TED | وإن لم تفعل ما آمرك به، فعندما تموت، سيعاقبك الرب، ويرسلك إلى الجحيم." |
Se não fizesses o que fizeste, provavelmente estarias morto. | Open Subtitles | ولو لم تفعل ما فعلته، |
Está a ameaçar-me com Guantanamo? Se não fizeres exactamente o que te digo, executo-te aqui mesmo. | Open Subtitles | إن لم تفعل ما أقوله بالحرف، فسأعدمك هنا في الحال. |