ويكيبيديا

    "لم تفهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não percebes
        
    • não percebeste
        
    • não entendes
        
    • não percebeu
        
    • não entende
        
    • não entendeste
        
    • não entendeu
        
    • não compreendes
        
    • não percebia
        
    • não entendem
        
    • não compreende
        
    • Não percebe
        
    • não compreendia
        
    • não compreendeste
        
    • não entendia
        
    Vai ser bem pior para ti. Mas ainda não percebes isso. Open Subtitles سـتزيد الأمـور سوءً بالنسبة لك لكنكَ لم تفهم ذلك بعد
    Ei, meu, ainda não percebeste, pois não? Open Subtitles انت يا رجل،انت لم تفهم الى حد الان،اليس كذلك؟
    Toda a pesquisa médica implica riscos. Se não entendes isso, talvez não devesses estar aqui. Open Subtitles البحث الطبي يَتطلّبُ خطرَ دائماً إذا لم تفهم ذلك لايتوجب عليك التواجد هنا
    Ela também não percebeu. Como é francesa, Não percebe o trocadilho. Open Subtitles ‫لم تفهم ذلك أيضاً ‫كونها فرنسية، لم تجد ترجمة لذلك
    Se não entende o que eu disse, talvez devesse assistir minhas aulas de inglês. Open Subtitles اذا لم تفهم يجب عليك ان تأخذ حصة الانجليزى انا لن اذهب
    não entendeste a metáfora? - Não vou fazer, está certo? Open Subtitles أنت لم تفهم المقصود أنا لن أفعل ذلك حسنا
    Ela não entendeu o que teve de fazer por ela e pela sua família? Open Subtitles كانت لا تتكلم معي في بعض الأوقات فحسب إنها لم تفهم ما الذي كان عليك فعله من أجلها و من أجل عائلتك
    Não, nem sequer compreendes que não compreendes. Open Subtitles لا, وحتى أنك لا تفهم بأنك لم تفهم
    não percebes como é ser o melhor amigo de um rapazinho. Open Subtitles أنت لم تفهم لا تفهم شعور كونك أقرب صديق لإبنك
    Se não percebes a beleza, o problema é teu. Querida, o dinheiro era para a renda! Open Subtitles اذا لم تفهم الجمال فهي مشكلتك عزيزتي ذلك المال كان للإيجار
    Com sorte, o nevoeiro diminuirá. não percebes, pois não? Open Subtitles على امل ان ينتهي الضباب لم تفهم بعد؟
    Ainda não percebeste, pois não? Open Subtitles هل قمت بالقراءة ؟ انت لاتزال لم تفهم ، اليس كذلك ؟
    Se fores alvejado foi só porque não percebeste o homem que te alvejou. Open Subtitles لو أُصبت بالرصاص فذلك مرجعه لأنك لم تفهم الشخص الذي أصابك
    não entendes o inferno que tive de suportar por tua causa? Open Subtitles أنت لم تفهم معنى العيش في الجحيم أنا إضطررت أن أقسو عليك
    A sério? Tu ainda não entendes? Seu hipócrita! Open Subtitles ، أنت لم تفهم أي شيء أليس كذلك أيها المنافق؟
    Você não percebeu muito bem o que eu queria dizer na teoria do campo analítico mas você fez de facto uma ou duas observações interessantes. Open Subtitles أنت لم تفهم ما كنت أعنيه بتحليل الخوف يوجد أشياء ممتعة فيه
    Ela não percebeu a nossa intenção quando dissemos que o Estado a levava, portanto... Open Subtitles هي لم تفهم ما كنا نعني عندما قلنا ان الولاية سوف تاخذها من المنزل
    Mas é óbvio que resultou. Vamos presumir que não entende uma palavra do que lhe digo, mas se voltar para a mesa, posso arranjar isto. Open Subtitles اعلم انك لم تفهم كلمة مما اقولها لكن فقط عد الى الطاولة, يمكنني معالجة ذلك
    Tem de haver um procedimento médico que reverta o processo. Ainda não entendeste. Open Subtitles لابد أن لديهم وسيلة لعكس الوضع أنت لم تفهم الأمر بعد
    Eu contei à avó, mas ela não entendeu. Open Subtitles أخبرت جدّتي بشأنها، لكن يبدو أنها لم تفهم.
    Se achas isso é porque não compreendes. Open Subtitles . إذا كنت تفكر هكذا، فإنك لم تفهم
    Ela precisa de si? Eu posso protegê-la, mas quando vi no twitter, soube que ela não percebia. Open Subtitles أستطيع حمايتها، ولكن حين قرأت تلك التغريدة، عرفت أنها لم تفهم ذلك
    Um tamanho para todos, se entendem, ótimo. E se não entendem, é má sorte. Só má sorte. TED مقاس واحد يناسب الجميع، إذا فهمت فذلك جيد، و إذا لم تفهم فذلك من سوء حظك.
    não compreende. Open Subtitles -هل تتحدّث مع مركز المعلومات ؟ -أنت لم تفهم الأمر
    Está a dizer-nos que esse cavalo seu amigo não compreendia a necessidade do vestuário? Open Subtitles هل تريد أن تقول أن صديقتك الفرسة لم تفهم الحاجة إلى الثياب ؟
    Diz que estavas errado, que tu na verdade não compreendeste... Open Subtitles قل فقط أنه قد وصلك عن طريق الخطأ أنت لم تفهم الأمر بعد
    Mary também não entendia porque Vera estava sempre a"levar emprestado". Open Subtitles لم تفهم أيضاً (ماري) سبب إستعارة أمها الدائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد