Então você e os Vigias da Morte irão capturá-los e prendê-los, trazendo ordem onde o fraco governo de Satine não conseguiu. | Open Subtitles | اذا انت وحراس الموت سوف تأسرونا وتعتقلونا , وتظهروا النظام الذي لم تقدر عليه حكومة ساتين |
Acho que ela tentou durante tanto tempo fazer-me feliz e, quando não conseguiu, ela tentou falar-me disso, mas eu não estava a ouvir. | Open Subtitles | وأعتقد أنها حاولت طويلاً لتسعدنى... وعندما لم تقدر, حاولت التحدث عن الامر ولكن لم أسمعها كنت مشغول ومنهمك جيداً, |
Mas não conseguiu tirar os olhos da foto... | Open Subtitles | لكنك لم تقدر على ابعاد عينيك عن الصور |
Queria era fazer pela esposa do sr. Booth, mas ela não gostou das investidas e o sr. Booth despediu-o. | Open Subtitles | لا، أردت رد الجميل لزوجة السيد بوث لكنها لم تقدر دوافعك الجنسية لذا السيد بووث أحرق حياتك |
Sabes, podes utilizar uma das garrafas vazias ali atrás se, realmente, não conseguires aguentar. | Open Subtitles | أوَتعلم ، يمكنك إستعمال تلك القارورات الفارغة الموجودة بالخلف إذا لم تقدر على التحكّم في ذلك فعلاً. |
Não acho que tenhas fugido porque não conseguias lidar com a morte. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك فررت لأنك لم تقدر على مواجهة الموت |
Ela não conseguiu aceitar isso. | Open Subtitles | لم تقدر أن تتحمل |
O que o governo não conseguiu fazer apesar de estarem ambos na Florida? | Open Subtitles | وهو ما لم تقدر الحكومة على فعله، بالرغم من تواجد الاثنان معاً فى (فلوريدا) |
A minha mãe não conseguiu deitar fora. | Open Subtitles | امي لم تقدر ان ترميها |
Ela veio até Amesterdão e depois não conseguiu enfrentar o escritório. | Open Subtitles | لقد قطعت كلّ الطريق وصولا لـ(أمستردام) لكنها لم تقدر على دخول مكتبها |
Ela não conseguiu vir. | Open Subtitles | لم تقدر ان تأتي |
Para acabar o que a Nusrat não conseguiu fazer. | Open Subtitles | حتى أستطيع إنهاء ما لم تقدر (نصرت) على إنهائه بنفسها |
A própria Mrs. Doubtfire não conseguiu. | Open Subtitles | السيدة (دوبتفاير) بنفسها لم تقدر |
Digamos que a minha mãe não gostou da minha versão sincera. | Open Subtitles | أمي بطريقة أو بأخرى لم تقدر طريقتي في الصدق بأفضل طريقة ممكنة |
Mas uma das outras bonecas não gostou que tivesse roubado as atenções. | Open Subtitles | و لكن واحدة من الدمى الأخرى لم تقدر بأنك قمت بسرقة الأضواء |
Chris, corre! Tinhas razão! Ela não gostou nada! | Open Subtitles | كرس) أهرب لقد كنتَ محقاً) لم تقدر ما فعلناه |
E se não conseguires impedi-lo? | Open Subtitles | ولكن ماذا ان لم تقدر بدون ان اخالفك |
E se não conseguires irás superá-lo. | Open Subtitles | وإن لم تقدر فهرول مبتعدًا عنه |
Acho que era porque não conseguias lidar com os sentimentos. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تقدر على مجابهة أحاسيسك |