| Porque dizes isso? | Open Subtitles | لم تقولين هذا ؟ |
| Porque dizes isso? | Open Subtitles | لم تقولين هذا ؟ |
| Não, Porque dizes isso? | Open Subtitles | لا لم تقولين ذلك؟ |
| Eu tenho uma vida! Por que dizes isso? O que te leva a dizer isso, Marie? | Open Subtitles | لدي حياتي ، لم تقولين ذلك ماري ؟ |
| Claro que ele vai voltar. Por que dizes isso? | Open Subtitles | بالطبع سوف يعود لم تقولين ذلك؟ |
| Porque dirias uma coisa assim? | Open Subtitles | لم تقولين شيئاً كهذا؟ |
| - Eu disse-lhe! - Porque não disseste? | Open Subtitles | اذا لماذا لم تقولين لي انك اخبرتيه بذلك؟ |
| Não dormi com ele. Porque dizes isso? | Open Subtitles | لم أنم مع (بوث) لم تقولين ذلك؟ |
| Espera...Porque dizes isso? | Open Subtitles | لم تقولين ذلك؟ |
| Porque dizes isso? | Open Subtitles | لم تقولين ذلك؟ |
| Por que dizes sempre isso? | Open Subtitles | لم تقولين ذلك دائمًا؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لم تقولين ذلك؟ |
| Porque dirias isso em frente de toda a gente? | Open Subtitles | لم تقولين هذا أمام الجميع؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | و لم تقولين ذلك؟ |
| não disseste que o sniper mais letal na história dos fuzileiros enviou um e-mail ao Presidente a pedir a Medalha de Honra. | Open Subtitles | لم تقولين أن أكثر قناص قاتل في تاريخ البحرية أرسل بريد إلكتروني إلى الرئيس يطالبه بوسام شرف |