ويكيبيديا

    "لم تكن أنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não foste tu
        
    • não fosses tu
        
    • não estavas
        
    • Não és tu
        
    • não fores o
        
    • não foi você
        
    Se não foste tu, nem fui eu... e o Bruton também não... então, quem foi? Open Subtitles إن لم تكن أنت الفاعل ولست أنا ولم يكن بروتون فمن القاتل ؟
    Se não foste tu quem me enviou isto, então quem foi? Open Subtitles ،إذا لم تكن أنت من أرسل لي هذا من أرسله إذن ؟
    - Mas se não foste tu, quem podia ser? Open Subtitles و لكن إذا لم تكن أنت الفاعل ، فمن آخر سيفعل ؟
    Gostaria que não fosses tu. Open Subtitles كنت أَتمنّى بأنه لم تكن أنت أنا تمنيت بالفعل
    Não teria havido um final feliz se não fosses tu, durão. Open Subtitles مع ذلك , لن تملك نهاية سعيدةً إذا لم تكن أنت هناك
    Quando não estavas, ele estrangulou-o à minha frente. Open Subtitles قام بخنقه أمامي عندما لم تكن أنت متواجداً.
    Não és tu. Assim como não eras tu na escavação. Open Subtitles إنظر، إنه ليس أنت مثلما لم تكن أنت بموقع التنقيب
    Mas como é que o Universo saberá se não fores o astro? Open Subtitles لكن كيف سيعرف الكون إذا لم تكن أنت النجم ؟
    Agora, se não foi você, acho que só estou aqui a fazer exercício. Open Subtitles الآن, إذا لم تكن أنت ذلك الشخص فأخمن بإنني أقوم ببعض التمارين هنا
    Acho que vou continuar a acreditar que não foste tu. Open Subtitles إذن, أظن أني سأستمر في الاعتقاد أنك لم تكن أنت
    Podes explicar a todos como é que os teus calções foram parar à mata cheios de merda, se não foste tu? Open Subtitles أيمكنك التفسير للجميع هنا كيف انتهى بسروالك في الغابة ومغطى بالبراز إن لم تكن أنت من فعلها؟
    Tinha de ver que traste de Manhattan é que ia roubar o meu sonho e, raios me partam, se não foste tu. Open Subtitles كان علي معرفه اذا كانت حمقاء مانهاتن.. ستسرق مني حلمي،،واللعنه لو لم تكن أنت.
    Tiras a máscara e talvez penses que não foste tu quem fez aquilo, talvez fosse outra pessoa. Open Subtitles تنزعذلكالقناع،ربماتفكر .. لم تكن أنت من فعل هذه الأشياء، ربما كان شخص آخر
    - Como sabemos que não foste tu? Open Subtitles كيف نتأكد أنّك لم تكن أنت الفاعل؟
    Nunca me importou outra mulher que não fosses tu. Open Subtitles أنا أبدا المستوردة آخر المرأة التي لم تكن أنت.
    Isso faz-me lembrar se não fosses tu, que é tomava conta disto. Open Subtitles . هذا يُذكّرني ... إنت لم تكن أنت . من سيعتني بكل هذا
    Quem ia proteger esta família, se não fosses tu? Open Subtitles من سيحمي هذه العائلة إن لم تكن أنت ؟
    não estavas já na cama? Open Subtitles لم تكن أنت في السرير، حتى الآن؟
    Ela estava cá quando tu não estavas. Open Subtitles كانت متواجدة عندما لم تكن أنت كذلك
    Não és tu que dizes que devemos rir quando eles caem, para que não percebam que se magoaram? Open Subtitles مهلا، لم تكن أنت الذي جاء مع في "تضحك عندما تسقط" خدعة لذلك فإنهم لا يعرفون أنها تؤذي نفسها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد