Se não foste tu, nem fui eu... e o Bruton também não... então, quem foi? | Open Subtitles | إن لم تكن أنت الفاعل ولست أنا ولم يكن بروتون فمن القاتل ؟ |
Se não foste tu quem me enviou isto, então quem foi? | Open Subtitles | ،إذا لم تكن أنت من أرسل لي هذا من أرسله إذن ؟ |
- Mas se não foste tu, quem podia ser? | Open Subtitles | و لكن إذا لم تكن أنت الفاعل ، فمن آخر سيفعل ؟ |
Gostaria que não fosses tu. | Open Subtitles | كنت أَتمنّى بأنه لم تكن أنت أنا تمنيت بالفعل |
Não teria havido um final feliz se não fosses tu, durão. | Open Subtitles | مع ذلك , لن تملك نهاية سعيدةً إذا لم تكن أنت هناك |
Quando não estavas, ele estrangulou-o à minha frente. | Open Subtitles | قام بخنقه أمامي عندما لم تكن أنت متواجداً. |
Não és tu. Assim como não eras tu na escavação. | Open Subtitles | إنظر، إنه ليس أنت مثلما لم تكن أنت بموقع التنقيب |
Mas como é que o Universo saberá se não fores o astro? | Open Subtitles | لكن كيف سيعرف الكون إذا لم تكن أنت النجم ؟ |
Agora, se não foi você, acho que só estou aqui a fazer exercício. | Open Subtitles | الآن, إذا لم تكن أنت ذلك الشخص فأخمن بإنني أقوم ببعض التمارين هنا |
Acho que vou continuar a acreditar que não foste tu. | Open Subtitles | إذن, أظن أني سأستمر في الاعتقاد أنك لم تكن أنت |
Podes explicar a todos como é que os teus calções foram parar à mata cheios de merda, se não foste tu? | Open Subtitles | أيمكنك التفسير للجميع هنا كيف انتهى بسروالك في الغابة ومغطى بالبراز إن لم تكن أنت من فعلها؟ |
Tinha de ver que traste de Manhattan é que ia roubar o meu sonho e, raios me partam, se não foste tu. | Open Subtitles | كان علي معرفه اذا كانت حمقاء مانهاتن.. ستسرق مني حلمي،،واللعنه لو لم تكن أنت. |
Tiras a máscara e talvez penses que não foste tu quem fez aquilo, talvez fosse outra pessoa. | Open Subtitles | تنزعذلكالقناع،ربماتفكر .. لم تكن أنت من فعل هذه الأشياء، ربما كان شخص آخر |
- Como sabemos que não foste tu? | Open Subtitles | كيف نتأكد أنّك لم تكن أنت الفاعل؟ |
Nunca me importou outra mulher que não fosses tu. | Open Subtitles | أنا أبدا المستوردة آخر المرأة التي لم تكن أنت. |
Isso faz-me lembrar se não fosses tu, que é tomava conta disto. | Open Subtitles | . هذا يُذكّرني ... إنت لم تكن أنت . من سيعتني بكل هذا |
Quem ia proteger esta família, se não fosses tu? | Open Subtitles | من سيحمي هذه العائلة إن لم تكن أنت ؟ |
não estavas já na cama? | Open Subtitles | لم تكن أنت في السرير، حتى الآن؟ |
Ela estava cá quando tu não estavas. | Open Subtitles | كانت متواجدة عندما لم تكن أنت كذلك |
Não és tu que dizes que devemos rir quando eles caem, para que não percebam que se magoaram? | Open Subtitles | مهلا، لم تكن أنت الذي جاء مع في "تضحك عندما تسقط" خدعة لذلك فإنهم لا يعرفون أنها تؤذي نفسها؟ |