ويكيبيديا

    "لم تكن تمانع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não te importas
        
    • não se importa
        
    • não te importares
        
    Se não te importas, é a candidatura do Michael que vamos ouvir. Open Subtitles روري إن لم تكن تمانع ، فهذه جلسة الإستماع لطلب مايكل
    Se não te importas, Larry, preferiria observar-te... da área de preparação da comida. Open Subtitles اذا لم تكن تمانع لاري افضل ان ارافقك من الجهة الأخرى من منطقة الطعام
    Se não te importas, desta vez, não a vou cumprimentar. Open Subtitles سأختصر المُقابلة والترحيب هذه المرة , إذا لم تكن تمانع
    Se não se importa, posso dizer-lhe umas coisas sobre as mulheres? Open Subtitles اذا لم تكن تمانع, هل يمكننى اخبارك بأشياء عن النساء؟
    Eddie, adorava ouvir todo o stress da sua vida, mas também tenho alguns dos meus malditos problemas, de momento, se não se importa. Open Subtitles فى أحد المرات حصلت كنت أود أن أستمع الى مشاكلك ولكن لدى مشاكلى الخاصة اذا لم تكن تمانع
    Gostaria de ficar no teu motel por uns dias, se não te importares. Open Subtitles أرغب أن أمكث فى فندقك لبضعة أيام أن لم تكن تمانع حقاً
    Isto se não te importares de ficar quieto um pouco. Open Subtitles هذا إن لم تكن تمانع أن تجلس قليلاً بلا حراك
    Se não te importas em agir como um hippie com tendências comunistas. Assistiu a todos os exercícios de batalha? Open Subtitles اذا لم تكن تمانع الهيبيين المسنين ذو ميول اشتراكيه هل تحضر الى جميع تدريبات المعارك,أدميرال؟
    Agradeço a tua partilha de pensamentos, mas se não te importas, tenho recomendações para escrever. Open Subtitles أقدّر لك التعبير عمّا يدور بذهنك ولكن إن لم تكن تمانع أمامي خطابات تزكية لأكتبها.
    Eu vim até aqui para estar sozinha e lidar com os meus problemas, portanto, se não te importas, gostava de ficar sozinha para lidar com os meus problemas. Open Subtitles الآن, اتيت لهنا لأكون بمفردي حتى اتعامل مع هذا لهذا ان لم تكن تمانع اريد ان اكون بمفردي
    Se não te importas, queria falar com o teu filho a sós. Open Subtitles ...إن لم تكن تمانع أود التحدث إلى ابنك على انفراد؟
    - Estou a protestar, se não te importas. Open Subtitles انا اقوم باحتجاج رسمى لو لم تكن تمانع
    É um panini, se não te importas. Open Subtitles -علامَ تحتويه الشطائر ؟ -حسناً , إنها شطائر البنيني , إن لم تكن تمانع
    Tudo bem. Se não te importas. Open Subtitles حسناً , انا اعتقد اذا لم تكن تمانع
    É entre mim e a Kim. Se não te importas, ficamos assim. Open Subtitles الأمر بينى وبين (كيم) أريد أن يبقى هكذا اذا لم تكن تمانع
    Se não te importas. Open Subtitles إن لم تكن تمانع
    Se não se importa, vou tratar deles. Open Subtitles سأقوم بعلاجهم فوراً إذا لم تكن تمانع بهذا
    Xerife, se não se importa, Open Subtitles ايها الشريف ان لم تكن تمانع بعض عملائنا يرغبون بالذهاب
    Gostaria de ficar, se não te importares. Open Subtitles أنا أرغب بالبقاء معك ... إن لم تكن تمانع
    se não te importares. Open Subtitles سأحب هذا أن لم تكن تمانع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد