ويكيبيديا

    "لم لا نذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque não vamos
        
    • por que não vamos
        
    • porque não ir
        
    • não vamos até
        
    • Que tal irmos
        
    • E se fôssemos
        
    • porque é que não vamos
        
    Então Porque não vamos até lá enfeitiçar-nos? Ha-ha-ha! Enfeitiçar-nos! Open Subtitles لم لا نذهب إلى هناك من أجل السحر؟
    Porque não vamos ao restaurante, jantar qualquer coisa? Open Subtitles لم لا نذهب إلى ذلك المطعم الصغير ونتناول العشاء؟
    Tenho uma ideia melhor. Porque não vamos a Atlantic City abrir uma conta num casino? Open Subtitles لدي فكرة أفضل لم لا نذهب إلى أتلانتيك سيتي و نفتح حساباً جارياً
    - Vamos atacá-lo a sério. por que não vamos comprar alguma coisa para mim? Open Subtitles لم لا نذهب أنا وأنت لشراء بعض الأغراض لأجلى ؟
    porque não ir para o espaço? Open Subtitles لم لا نذهب إلى الفضاء؟
    Porque não vamos buscar o nosso almoço? Open Subtitles لم لا نذهب أنا وأنت لتناول الغداء سوياً؟
    Porque não vamos lá fora apanhar ar, Gordon? Open Subtitles غوردن, لم لا نذهب للخارج لنستنشق بعض الهواء
    Porque não vamos até ao meu gabinete para tratar da papelada? Open Subtitles لم لا نذهب إلى مكتبي لمناقشة الأعمال؟
    Porque não vamos tomar uma esplêndida chávena de chá? Open Subtitles شكراَ جزيلاَ لم لا نذهب لتناول الشاي
    Tenho uma ideia melhor Porque não vamos conhecê-lo agora mesmo? Open Subtitles لدي فكرة أفضل لم لا نذهب إليه الآن؟
    Porque não vamos até lá e depois escolhemos? Open Subtitles لم لا نذهب هناك ونختار واحداً ؟
    Porque não vamos para minha casa? Open Subtitles اسمعوا, لم لا نذهب جميها الى منزلي ؟
    Bom, Porque não vamos descobrir? Open Subtitles حسنا , لم لا نذهب و نكتشف ذلك ؟
    Porque não vamos lá e ver o que o miúdo tem a dizer? Open Subtitles لم لا نذهب في جولة لنرى ما يقول الفتى ؟
    Na verdade, Porque não vamos até lá? Open Subtitles في الواقع لم لا نذهب لها مباشرةً ؟
    Agora, Porque não vamos aproveitar a festa? Open Subtitles والآن لم لا نذهب ونستمتع بالحفلة ؟
    - ouve, Porque não vamos ao meu apartamento? Open Subtitles -إبتعد - لم لا نذهب إلى منزلي؟
    Acho que podemos ir ao Tutto Bene's, mas não tenho reservas, portanto, por que não vamos já? Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع الذهاب لمطعم توتو بينس لكن ليس لدي دعوة لم لا نذهب الآن ؟
    - Sim. por que não vamos para outro sítio divertir -nos? Open Subtitles نعم, لم لا نذهب لمكان آخر و نستمتع بوقتنا؟
    Então porque não ir à praia? Open Subtitles اذن لم لا نذهب الى الشاطئ؟
    Na minha gaveta das cuecas. Que tal irmos buscá-la? Open Subtitles إنه في درج ملابسي الداخلية لم لا نذهب ونحضره سوية
    E se fôssemos sentar-nos nalgum lado? Open Subtitles ماذا هناك؟ لم لا نذهب إلى مكان ما ونجلس قليلا؟
    Porque é que não vamos até lá baixo e jantamos qualquer coisa esta noite? Open Subtitles لم لا نذهب للطابق السفلي ونتناول عشاء الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد