Raios! O meu avô por encomenda ainda não chegou. | Open Subtitles | اللعنة ، لقد طلبت جدي بالبريد و لم يأتي بعد |
- Só o pai é que ainda não chegou. | Open Subtitles | اقتربتي انهي الامر حبيبتي الجميع هنا نعم .. لكن بخلاف ابي لم يأتي بعد |
Então, são 8:00, e o Boris ainda não chegou. | Open Subtitles | اذاً انها الثامنة "08: 00" والسيد "بوريس" لم يأتي بعد |
Relatórios por todo o mundo dizem que o pior ainda está por vir | Open Subtitles | تقارير من كلّ أنحاء العالم تقول أنّ الأسوأ لم يأتي بعد |
O pior da viagem ainda está por vir. | Open Subtitles | اسوا ما في الرحلة لم يأتي بعد. |
E Jesus não é o Messias. Ele ainda não chegou. | Open Subtitles | وعيسى ليس المسيح فهو لم يأتي بعد |
O feno do mês que vem ainda não chegou. | Open Subtitles | للشهر التالي والقش لم يأتي بعد |
Mas a equipa deles ainda não chegou, e o Presidente ainda não declarou que o Presidente eleito está morto. | Open Subtitles | لكن فريقهم لم يأتي بعد و الرئيس لم يعلن بعد أن الرئيس-المنتخب قد مات |
- O tipo ainda não chegou. - Brincas! | Open Subtitles | الرجل لم يأتي بعد اتمزحين؟ |
O Derell ainda não chegou. | Open Subtitles | داريل لم يأتي بعد |
ainda não chegou, nem o Wilson. | Open Subtitles | لم يأتي بعد و كذلك ويلسون |
- ainda não chegou. | Open Subtitles | لم يأتي بعد حسنا سأنتظر |
Acho que ainda não chegou. | Open Subtitles | اظن بأنه لم يأتي بعد |
Mas a nossa altura ainda não chegou. | Open Subtitles | ولكن وقتنا لم يأتي بعد. |
ainda não chegou. | Open Subtitles | أجل لم يأتي بعد |
O melhor ainda está por vir. | Open Subtitles | .الأفضل لم يأتي بعد |
o melhor ainda está por vir. | Open Subtitles | الأفضل لم يأتي بعد. |
Sabes que o melhor ainda está por vir. | Open Subtitles | تعرف أن الافضل لم يأتي بعد |
Acho que o pior ainda está por vir. | Open Subtitles | فأن الكابوس لم يأتي بعد |