ويكيبيديا

    "لم يدفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não pagou
        
    • não pagar
        
    • não paga
        
    • nunca pagou
        
    • não pagassem
        
    Parece que alguém não pagou a conta da luz. Open Subtitles يبدو أن أحداً ما لم يدفع فاتورة الكهرباء
    Mas, isso não pagou as suas contas, quando ficou doente. Open Subtitles ولكن ذلك لم يدفع فواتيره عندما حصلت على المرضى.
    O seu pai não pagou nenhuma fatura durante 4 anos. Open Subtitles الذين لم يدفع لك والدهم أي فاتورة لأربعة سنوات
    Culpa o teu filho, por não pagar a renda a tempo. Open Subtitles بل لم أبنك لأنه لم يدفع الأيجار فى الوقت المناسب
    Presumo que por vezes deve ter de ser duro no seu trabalho. Por exemplo, no caso de um dos vossos clientes não pagar? Open Subtitles أظن هُناك أوقات تصبح غاضباً للغاية، إذا أحد زبائنك لم يدفع.
    E se ele não paga o ganhar dinheiro no dia que está marcado, toma todos os seus bens. Open Subtitles إن لم يدفع في الوقت المحدد، سيأخذون أملاكه
    O rapaz Cortino. O teu pai nunca pagou o que me deve. Open Subtitles واو , ابن كورتينو ابوك لم يدفع لي ديونه
    E se os parentes não pagassem a taxa de liberação, o Coiote atirava-os de um barco. Open Subtitles وإن لم يدفع الأقارب رسوم التسريح فسيلقي "القيوط" بهم في البحر
    Como ele não pagou, isto me dá vantagem sobre Crassus... quando ela for apanhada e leiloada. Open Subtitles بما أنه لم يدفع هذا يعطيني فرصة أكبر من كراسوس عندما يتم الإمساك بها
    Um momento! Vejo que o jovem Herr Kessler ainda não pagou a caução. Open Subtitles انتظر ، أرى بأن السيد كيسلر لم يدفع ضمانه بعد
    O seu filho Craig não pagou a renda este mês e eu amanhã vou correr com ele, por isso gosta muito dele? Open Subtitles ابنك كرغ لم يدفع الاجار هذا الشهر و انا على وشك ان ارميه خارجاً غداً اذن كم مقدار حبك لآبنك ؟
    Ouve, ele não pagou aquela bebida e recolhi 20 dólares do balcão. Open Subtitles لم يدفع ثمن المشروب فأخذت 20 دولاراً عن البار
    O que estou a dizer é que ele não pagou a ninguém, apenas acha que está certo. Open Subtitles ما أقصده أنه لم يدفع مالاً لأحد ويظن أنه يحقّ له ذلك
    e "B" temos tudo isto como prova... de como este gajo não pagou o hospital. Open Subtitles و كرجعي , و حصلنا على هذا كدليل و هكذا , مثل هذا الرجل لم يدفع للمستشفى اي مال.
    O teu amigo não pagou a bebida, nem os cigarros, que também levou ilegalmente. Open Subtitles أنت تعلم , أن صديقك هذا لم يدفع ثمن المشروباتو السجائر, و الذي قام باشعالها
    Isto está muito fácil. Porquê não pagar em dinheiro. Open Subtitles هذا سهل للغاية لماذا لم يدفع نقدا هو يعلم ؟
    É acusado de não pagar os impostos sobre as propriedades utilizadas para fins comerciais. Open Subtitles يقولون أنه لم يدفع ضرائب عقاراته على ملكية مستخدمة لأهداف دعائية
    Se a sua gente não pagar em breve, não respondo pela minha gente. Open Subtitles اسمع، إن لم يدفع رفاقك قريباً عندها لن أكون مسؤولاً عن رفاقي
    Ele não paga a hipoteca desde Maio. Open Subtitles هو لم يدفع الرهن على الأمبراطوريه منذ شهر مايو
    Sou o seu corretor de bolsa. Deve 2,5 milhões de dólares. E se não paga na sexta-feira vão hipotecar os seus bens. Open Subtitles أنا وسيطه المالي ويدين بمليونين ونصف المليون دولار وإذا لم يدفع بحلول يوم الجمعة...
    Vim por causa do seu irmão. O fundo não paga as despesas dele há um ano... Open Subtitles أنا هنا بشأن شقيقك، بما أنّ صندوق الدخل لم يدفع نفقاته منذ أزيد من عام...
    E ele nunca pagou por isso. Open Subtitles وهو لم يدفع الثمن أبدًا.
    Se não pagassem o resgate, ele soltava-os. Open Subtitles في حال الرهينة لم يدفع له سيتركه يذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد