Parece que alguém não pagou a conta da luz. | Open Subtitles | يبدو أن أحداً ما لم يدفع فاتورة الكهرباء |
Mas, isso não pagou as suas contas, quando ficou doente. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يدفع فواتيره عندما حصلت على المرضى. |
O seu pai não pagou nenhuma fatura durante 4 anos. | Open Subtitles | الذين لم يدفع لك والدهم أي فاتورة لأربعة سنوات |
Culpa o teu filho, por não pagar a renda a tempo. | Open Subtitles | بل لم أبنك لأنه لم يدفع الأيجار فى الوقت المناسب |
Presumo que por vezes deve ter de ser duro no seu trabalho. Por exemplo, no caso de um dos vossos clientes não pagar? | Open Subtitles | أظن هُناك أوقات تصبح غاضباً للغاية، إذا أحد زبائنك لم يدفع. |
E se ele não paga o ganhar dinheiro no dia que está marcado, toma todos os seus bens. | Open Subtitles | إن لم يدفع في الوقت المحدد، سيأخذون أملاكه |
O rapaz Cortino. O teu pai nunca pagou o que me deve. | Open Subtitles | واو , ابن كورتينو ابوك لم يدفع لي ديونه |
E se os parentes não pagassem a taxa de liberação, o Coiote atirava-os de um barco. | Open Subtitles | وإن لم يدفع الأقارب رسوم التسريح فسيلقي "القيوط" بهم في البحر |
Como ele não pagou, isto me dá vantagem sobre Crassus... quando ela for apanhada e leiloada. | Open Subtitles | بما أنه لم يدفع هذا يعطيني فرصة أكبر من كراسوس عندما يتم الإمساك بها |
Um momento! Vejo que o jovem Herr Kessler ainda não pagou a caução. | Open Subtitles | انتظر ، أرى بأن السيد كيسلر لم يدفع ضمانه بعد |
O seu filho Craig não pagou a renda este mês e eu amanhã vou correr com ele, por isso gosta muito dele? | Open Subtitles | ابنك كرغ لم يدفع الاجار هذا الشهر و انا على وشك ان ارميه خارجاً غداً اذن كم مقدار حبك لآبنك ؟ |
Ouve, ele não pagou aquela bebida e recolhi 20 dólares do balcão. | Open Subtitles | لم يدفع ثمن المشروب فأخذت 20 دولاراً عن البار |
O que estou a dizer é que ele não pagou a ninguém, apenas acha que está certo. | Open Subtitles | ما أقصده أنه لم يدفع مالاً لأحد ويظن أنه يحقّ له ذلك |
e "B" temos tudo isto como prova... de como este gajo não pagou o hospital. | Open Subtitles | و كرجعي , و حصلنا على هذا كدليل و هكذا , مثل هذا الرجل لم يدفع للمستشفى اي مال. |
O teu amigo não pagou a bebida, nem os cigarros, que também levou ilegalmente. | Open Subtitles | أنت تعلم , أن صديقك هذا لم يدفع ثمن المشروباتو السجائر, و الذي قام باشعالها |
Isto está muito fácil. Porquê não pagar em dinheiro. | Open Subtitles | هذا سهل للغاية لماذا لم يدفع نقدا هو يعلم ؟ |
É acusado de não pagar os impostos sobre as propriedades utilizadas para fins comerciais. | Open Subtitles | يقولون أنه لم يدفع ضرائب عقاراته على ملكية مستخدمة لأهداف دعائية |
Se a sua gente não pagar em breve, não respondo pela minha gente. | Open Subtitles | اسمع، إن لم يدفع رفاقك قريباً عندها لن أكون مسؤولاً عن رفاقي |
Ele não paga a hipoteca desde Maio. | Open Subtitles | هو لم يدفع الرهن على الأمبراطوريه منذ شهر مايو |
Sou o seu corretor de bolsa. Deve 2,5 milhões de dólares. E se não paga na sexta-feira vão hipotecar os seus bens. | Open Subtitles | أنا وسيطه المالي ويدين بمليونين ونصف المليون دولار وإذا لم يدفع بحلول يوم الجمعة... |
Vim por causa do seu irmão. O fundo não paga as despesas dele há um ano... | Open Subtitles | أنا هنا بشأن شقيقك، بما أنّ صندوق الدخل لم يدفع نفقاته منذ أزيد من عام... |
E ele nunca pagou por isso. | Open Subtitles | وهو لم يدفع الثمن أبدًا. |
Se não pagassem o resgate, ele soltava-os. | Open Subtitles | في حال الرهينة لم يدفع له سيتركه يذهب |