Ninguém ouviu os gritos quando éramos uma criança ninguém te vai ouvir agora. | Open Subtitles | لم يسمع أحد صراخنا في الطفولة ولن يسمع أحد صراخك الآن |
Ainda não consigo acreditar que ele me arrastou para a casa de um serralheiro estúpido que nunca Ninguém ouviu falar. | Open Subtitles | لازلت لا أُصدق أنه جرني لمنزل الطفولة لأحد صإنعوا الحُلي الذي لم يسمع أحد عنه من قبل |
Se são tão profissionais, porque é que Ninguém ouviu falar de vocês? | Open Subtitles | اخبراني اذا كنتما محترفان حدا فلماذا لم يسمع أحد بكما؟ |
Tentei o ex-marido dela, liguei à família, ninguém sabe dela há dias. | Open Subtitles | إتصلت بزوجها السابق، عائلتها، لم يسمع أحد شيء عنها منذ أيام |
Pelos vistos, ninguém sabe dele ou o viu desde a noite em que parei o Danton Black. | Open Subtitles | واضح أنه لم يسمع أحد عنه أو رآه، منذ الليلة التي أوقفت فيها (دانتون بلاك) |
Ninguém teve notícias dela ou de alguém na sua caravana. | Open Subtitles | لم يسمع أحد خبراً منها أو من أي شخص في قافلتها |
Ninguém ouviu nada, porque o assassino usou uma mochila ou pano para abafar o tiro. | Open Subtitles | لم يسمع أحد شيئاً لأن القاتل إستعمل حقيبة الظهر أو قماشه لكتم الطلقة |
Fora da indústria musical, Ninguém ouviu falar deles, mas olha o que nos deram. | Open Subtitles | أصبحوا خارج مجال الموسيقى لم يسمع أحد بهؤلاء الرجال ولكن تمعن في من جلبوه إلينا |
Ninguém ouviu nada. Nenhuns tiros. | Open Subtitles | لم يسمع أحد أي شيء ولم يحدث أي إطلاق نار |
Surpreende-o saber que Ninguém ouviu nada? | Open Subtitles | ثمّ تتفاجأ لتعلم و لم يسمع أحد صراخاً |
Ninguém ouviu a parte sobre serem inteligentes e educados. | Open Subtitles | لم يسمع أحد عن الجزء الذكي والمثقف |
Depois disso, Ninguém ouviu mais nada sobre ele. | Open Subtitles | و بعد ذلك لم يسمع أحد عنهم أبداً |
Ninguém ouviu nada sobre o vídeo do homicídio. | Open Subtitles | لم يسمع أحد أي شيء بخصوص شريط الجريمة |
É verdade. Lá, nunca Ninguém ouviu falar dos Schermerhorn, dos Robertson ou dos Showalter. | Open Subtitles | " هذا صحيح ، لم يسمع أحد هُناك حتى عن عائلة " شيرميرهورنز |
ninguém sabe da Reven Wright desde ontem à noite. | Open Subtitles | لم يسمع أحد بشأن " ريفين رايت " منذ الليلة الماضية |
ninguém sabe da J à semanas. | Open Subtitles | لم يسمع أحد عنها منذ أسابيع |
- ninguém sabe dele. | Open Subtitles | لم يسمع أحد عنه شيئاً |
Gibbs, ninguém sabe do Angus desde que voltou. | Open Subtitles | أرسلوا لي لائحة من الأسماء. لكن، (غيبز)، لم يسمع أحد من (أنغوس) منذ وصوله. |
É um exaltado que ninguém sabe onde está. | Open Subtitles | إنه متهور لم يسمع أحد عنه شيء |
ninguém sabe da tua mãe há seis anos, Jesse. | Open Subtitles | لم يسمع أحد عن أمك من ستة أعوام (جيسى) |
Ninguém teve notícias dela. | Open Subtitles | لم يسمع أحد عنها شييء. |